Старое! Смешное!! Знание английского ОБЯЗАТЕЛЬНО!!!

Старое! Смешное!! Знание английского ОБЯЗАТЕЛЬНО!!!

Разговор Буша и Его секретаря

George: Condi! Nice to see you. What's happening?
Condi: Sir, I have the report here about the new leader of China.
George: Great. Lay it on me.
Condi: Hu is the new leader of China.
George: That's what I want to know.
Condi: That's what I'm telling you.
George: That's what I'm asking you. Who is the new leader of China?
Condi: Yes.
George: I mean the fellow's name.
Condi: Hu.
George: The guy in China.
Condi: Hu.
George: The new leader of China.
Condi: Hu.
George: The main man in China!
Condi: Hu is leading China
George: Now whaddya' asking me for?
Condi: I'm telling you, Hu is leading China.
George: Well, I'm asking you. Who is leading China?
Condi: That's the man's name.
George: That's who's name?
Condi: Yes.
George: Will you, or will you not, tell me the name of the new leader of China?
Condi: Yes, sir.
George: Yassir? Yassir Arafat is in China? I thought he's dead in the Middle East.
Condi: That's correct.
George: Then who is in China?
Condi: Yes, sir.
George: Yassir is in China?
Condi: No, sir.
George: Then who is?
Condi: Yes, sir.
George: Yassir?
Condi: No, sir.
George: Look Condi. I need to know the name of the new leader of China. Get me the Secretary General of the U.N. on the phone.
Condi: Kofi?
George: No, thanks.
Condi: You want Kofi?
George: No.
Condi: You don't want Kofi.
George: No. But now that you mention it, I could use a glass of milk. And then get me the U.N.
Condi: Yes, sir.
George: Not Yassir! The guy at the U.N.
Condi: Kofi?
George: Milk! Will you please make the call?
Condi: And call who?
George: Who is the guy at the U.N?
Condi: Hu is the guy in China
George: Will you stay out of China?!
Condi: Yes, sir.
George: And stay out of the Middle East! Just get me the guy at the U.N.
Condi: Kofi.
George: All right! With cream and two sugars.

733
Комментарии (38)
  • 7 мая 2009 в 12:51 • #
    Алексей Ерофеев

    Сергей, а как быть тм кто немецку мову в школе учил? А у вас есть тоже самое только по русски?

  • 7 мая 2009 в 12:55 • #
    Александр Гунькин

    Очень смешно!:(

  • 7 мая 2009 в 13:01 • #
    Сергей Гречушкин

    Алексей..... в тексте используется игра слов, основанная на созвучии отдельных лексических элементов....фффух.... Короче, не переводится это....... Тока в оригинале, entschuldigen Sie mich.

  • 7 мая 2009 в 13:03 • #
    Сергей Гречушкин

    Впрочем, вот перевод с транслате ру)))))

    George: Condi! Хороший видеть Вас. Что случается?
    Condi: Сэр, у меня есть сообщение здесь о новом лидере Китая.
    George: Большой. Положите это на мне.
    Condi: Hu - новый лидер Китая.
    George: Это - то, что я хочу знать.
    Condi: Это - то, что я говорю Вам.
    George: Это - то, что я спрашиваю Вас. Кто новый лидер Китая?
    Condi: Да.
    George: я подразумеваю имя члена научного общества.
    Condi: Hu.
    George: парень в Китае.
    Condi: Hu.
    George: новый лидер Китая.
    Condi: Hu.
    George: главный человек в Китае!
    Condi: Hu приводит Китай
    George: Теперь whaddya' выяснение меня для?
    Condi: я говорю Вам, Hu приводит Китай.
    George: Хорошо, я спрашиваю Вас. Кто ведет Китай?
    Condi: Это - имя человека.
    George: Это - то, кто название?
    Condi: Да.
    George: Будете Вы, или будете Вы не, сказать мне имя нового лидера Китая?
    Condi: Да, сэр.
    George: Yassir? Yassir Арафат находится в Китае? Я думал, что он мертв в центре Восток.
    Condi: Это правильно.
    George: Тогда, кто находится в Китае?
    Condi: Да, сэр.
    George: Yassir находится в Китае?
    Condi: нет, сэр.
    George: Тогда, кто?
    Condi: Да, сэр.
    George: Yassir?
    Condi: нет, сэр.
    George: Смотрите Condi. Я должен знать имя нового лидера Китая. Получите меня Генеральный секретарь ООН по телефону.
    Condi: Kofi?
    George: нет, спасибо.
    Condi: Вы хотите Kofi?
    George: Номер.
    Condi: Вы не хотите Kofi.
    George: Номер, но теперь, когда Вы упоминаете это, я мог использовать стакан молока. И затем получите меня ООН
    Condi: Да, сэр.
    George: Не Yassir! Парень в ООН
    Condi: Kofi?
    George: Молоко! Пожалуйста сделайте звонок?
    Condi: И звоните кто?
    George: Кто парень в U.N?
    Condi: Hu - парень в Китае
    George: Вы останетесь из Китая?!
    Condi: Да, сэр.
    George: И пребывание из Ближнего Востока! Только получите меня парень в ООН
    Condi: Kofi.
    George: Хорошо! Со сливками и двумя сахаром.

  • 7 мая 2009 в 13:28 • #
    Veronika D

    Ну что Вы Сергей.. Издеваетесь ей богу))) хотя так еще смешнее получилось конечно...

    Вспомнилось:
    "А доцент тупой")))

  • 7 мая 2009 в 16:41 • #
    Антон Малега

    Во-во! :)))

  • 7 мая 2009 в 13:29 • #
    Эдуард Сакаш

    Забавно!
    Только переводить не нужно на русский, а то теряется вся соль хохмы.

  • 7 мая 2009 в 13:42 • #
    Сергей Гречушкин

    Полностью с Вами согласен, Эдуард.

  • 7 мая 2009 в 16:06 • #
    Владимир Мухин

    Блондинки разговаривают:
    - Ты знаешь, что такое «I don't know»?
    - Я не знаю.
    - А ты знаешь?
    - Я не знаю.
    - И никто не знает!..

  • 7 мая 2009 в 16:51 • #
    Людмила Логвинова

    Вспоминается другой старый анекдот:
    Едит Ковбой по прериям. Начался ливень. Решил закурить, а пачка сигарет "Camel" немного уже намокла. Заезжает в ближайший городок и заходит в аптеку:
    Ковбой: Hello, give me pleace a condom.
    Аптекарь: For whom? For women?
    Ковбой: NO
    Аптекарь: for men?
    Ковбой: NO
    Аптекарь: For whom?
    Ковбой: for Camel.

  • 8 мая 2009 в 02:57 • #
    Андрей Патрики

    A man returns to his hotel suite and sees a beautiful girl there. Being polite he tries to explain the girl that it is HIS room. The girl at last asks the guy:
    - Can you fuck?
    - Oh, yes, of course ...
    - Fuck off !!!

  • 8 мая 2009 в 09:29 • #
    Джейсон Мирович

    from all jokes tonight this was the best one! especially for who understood....

  • 14 мая 2009 в 12:54 • #
    Светлана Каменских

    i think so too

  • 15 мая 2009 в 04:10 • #
    Джейсон Мирович

    it looks like you have a sence of humor. Than I can send you some good jokes from US, but I really love Russian jokes...

  • 15 мая 2009 в 10:42 • #
    Светлана Каменских

    thanks. I'll read with great pleasure.

  • 15 мая 2009 в 16:10 • #
    Джейсон Мирович

    Q: What's the ultimate rejection?

    A: When you're masturbating and your hand falls asleep.

    and

    Q: What's the speed limit of sex?

    A: Sixty-eight -- at 69, you have to turn around.

  • 15 мая 2009 в 18:48 • #
    Джейсон Мирович

    Дочка, собираясь в школу, спрашивает мать:
    - Мама, не пора ли мне побрить ноги?
    - Лето кончилось, Сулико, просто расчеши и уложи.

  • 15 мая 2009 в 20:01 • #
    Светлана Каменских

    too frankly)))

  • 15 мая 2009 в 22:24 • #
    Джейсон Мирович

    Than I'll try something else next week! Have a Great Weekend!

  • 18 мая 2009 в 02:41 • #
    Джейсон Мирович

    A: Aren't you wearing your wedding ring on the wrong finger?
    B: Yes I am, I married the wrong woman.

    A: I'm in a big trouble!
    B: Why is that?
    A: I saw a mouse in my house!
    B: Oh, well, all you need to do is use a trap.
    A: I don't have one.
    B: Well then, buy one.
    A: Can't afford one.
    B: I can give you mine if you want.
    A: That sounds good.
    B: All you need to do is just use some cheese in order to make the mouse come to the trap.
    A: I don't have any cheese.
    B: Okay then, take a piece of bread and put a bit of oil in it and put it in the trap.
    A: I don't have oil.
    B: Well, then put only a small piece of bread.
    A: I don't have bread.
    B: Then what is the mouse doing at your house?!

    Fred is 32 years old and he is still single.

    One day a friend asked, "Why aren't you married? Can't you find a woman who will be a good wife?"

    Fred replied, "Actually, I've found many women I wanted to marry, but when I bring them home to meet my parents, my mother doesn't like them."

    His friend thinks for a moment and says, "I've got the perfect solution, just find a girl who's just like your mother."

    A few months later they meet again and his friend says, "Did you find the perfect girl? Did your mother like her?"

    With a frown on his face, Fred answers, "Yes, I found the perfect girl. She was just like my mother. You were right, my mother liked her very much."

    The friend said, "Then what's the problem?"

    Fred replied, "My father doesn't like her."

  • 18 мая 2009 в 10:17 • #
    Светлана Каменских

    )))))))

  • 18 мая 2009 в 16:00 • #
    Джейсон Мирович

    Today, I guess, you liked it...

  • 20 мая 2009 в 01:31 • #
    Джейсон Мирович

    Husband says: When I get mad at you,
    You Never fight back. How do you control your anger?

    Wife says: I clean the toilet...

    Husband asks: How does that help?

    Wife replies: I use your toothbrush.....

  • 20 мая 2009 в 10:51 • #
    Светлана Каменских

    Super! Good idea!)))

  • 20 мая 2009 в 11:48 • #
    Оксана Сорокина

    жесть....

  • 20 мая 2009 в 15:22 • #
    Джейсон Мирович

    Here I'm going to stop! If I start to send you ideas instead of jokes than I'm going to hurt someone I do not know!)))

  • 8 мая 2009 в 09:10 • #
    Ляззат Сеитова

    The word HELLO means: H=How are you? E=Everything alright? L=Like 2 hear from you! L=Love 2 see you soon O=Obviously I miss you.. SO, HELLO

  • 8 мая 2009 в 09:24 • #
    Jurijs Kutirevs

    М-да.
    Тупой доцент и студент Авас живы и будут жить вечно :-)))

  • 8 мая 2009 в 09:50 • #
    Наталья Ладыжец

    Английский с нуля.
    Дмитрий Иоффе прислал следующий материал.

    Вы изучаете английский? Тогда это пособие сможет вам помочь.
    Система английских времен с точки зрения употребления глагола "to
    Vоdkа":

    1. Во-первых, необходимо уяснить, что в исследуемом языке существуют глаголы:

    1.1 неопределенные (Indеfinitе), то есть неизвестно, пьешь ты или не пьешь.
    1.2 длительные (Соntinuоus), то есть ты пьешь и находишься в состоянии глубокого запоя.
    1.3 завершенные (Реrfесt), то есть ты либо уже вышел из запоя, либо уже окончательно напился и вырубился.

    2. Во-вторых, существует объективное:

    2.1 настоящее (Рrеsеnt) - ваше отношение к спиртному
    2.2 прошлое (Раst) - темное или светлое
    2.3 будущее (Futurе) - то, что вам светит: цирроз печени, наркологический диспансер, белая горячка и т. п.

    3. Теперь все смешиваем.

    3.1. Рrеsеnt:
    3.1.1. Рrеsеnt Indеfinitе (настоящее неопределенное) см. выше.
    I vоdkа еvеrу dау. - Я пью водку каждый день.
    Вместо еvеrу dау можно употреблять выражения: usuаllу, sеldоm, оftеn, frоm timе tо timе, frоm mеlkауа роsudа, bоlshimi glоtkаmу...
    3.1.2. Рrеsеnt Соntinuоus (настоящее длительное):
    I аm vоdking nоw. - Я пью водку сейчас.
    Для эмфатического усиления с этим временем можно употреблять наречия:
    Hе is соnstаntlу vоdking! - Он постоянно поддатый!
    3.1.3. Рrеsеnt Реrfесt (настоящее завершенное):
    I hаvе аlrеаdу vоdkеd. - Я уже нажрамшись. (В ответ на предложение выпить).
    3.1.4. Рrеsеnt Реrfесt Соntinuоus (настоящее завершенно-продолженное):
    I hаvе bееn vоdking sinсе сhildhооd. - Я пью водку с детства. (тип inсlusivе). Я пил водку с детства (но уже не пью). (тип ехсlusivе).
    3.2. Раst:
    3.2.1. Раst Indеfinitе (прошедшее неопределенное):
    I vоdkеd уеstеrdау. - Я напился вчера. (Hе путать со временем 3.1.3., там ты напился только что).
    3.2.2. Раst Соntinuоus (прошедшее длительное):
    Часто употребляется как придаточное предложение к главному во времени 3.2.1. Unfоrtunаnеlу, I wаs vоdking аt thе mоmеnt mу wifе саmе. - К несчастью,
    я пил водку в тот момент, когда пришла жена.
    3.2.3. Раst Реrfесt (прошедшее завершенное): также употребляется как придаточное.
    I hаd аlrеаdу vоdkеd whеn mу wifе саmе. - Я уже упился, когда вошла жена.
    3.2.4. Раst Реrfесt Соntinuоus (прошедшее завершенно-продолженное).
    I hаd bееn vоdking fоr аbоut а mоnth whеn mу wifе саmе. - Я пил водку уже около месяца, когда вошла моя жена.
    3.3. Futurе:
    3.3.1. Futurе Indеfinitе (будущее неопределенное).
    I will vоdkа tоmоrrоw. - Я буду пить водку завтра.
    Примечание: В придаточных предложениях времени и условия (то есть при
    отсутствии подходящего времени и условий) вместо времени 3.3.1.
    употребляется время 3.1.1.: If I vоdkа tоmоrrоw I will bе siсk thе dау
    аftеr tоmоrrоw. - Если я выпью завтра, я буду болеть послезавтра.
    3.3.2. Futurе Соntinuоus (будущее длительное).
    I will bе vоdking tоmоrrоw аt 5. - Я буду заниматься употреблением
    горячительных напитков завтра в пять.
    Примечание: При горячем желании опохмелиться вместо времени 3.3.1.
    можно употреблять время 3.3.2.:
    Sооn! Sооn I will bе vоdking. - Скоро! Скоро я буду пить водку!
    3.3.3. Futurе Реrfесt (будущее завершенное): употребляется при
    планировании состояния опьянения.
    Тоmоrrоw bу 5 о'сlосk I will hаvе vоdkеd. - Завтра к пяти я буду
    нажрамшись.
    3.3.4. Futurе Реrfесt Соntinuоus (будущее завершенно-длительное):
    Ву tоmоrrоw mоrning I will hаvе bееn vоdking fоr а tеrm. - К завтрашнему
    утру я буду пить водку семестр.
    3.3.5 Futurе in thе Раst (будущее в прошедшем):
    Wоuld уоu vоdkа in thе сhildrеn gаrdеn? - Хотели бы вы пить белую в
    детском саду?
    Мы надеемся, что это доступное изложение системы английских времен
    поможет вам ими овладеть.
    http://www.englishhome.ru/english58.html#grammar

  • 8 мая 2009 в 13:26 • #
    Людмила Логвинова

    Нескольким моим знакомым действительно потогло.

  • 8 мая 2009 в 22:55 • #
    Наталья Ладыжец

    Согласна. Нагляднее не бывает.

  • 8 мая 2009 в 10:02 • #
    Jurijs Kutirevs

    Два немецких шпиЁна во время войны заходят в бар в Лондоне.

    - Two Martini, please.
    - Dry Martini ?
    - Are you stupid? I'm telling you, ZWEI Martini

  • 8 мая 2009 в 10:51 • #
    Сергей Гречушкин

    Зачет!!!!! ))))))))))))))))))))))))))))

  • 9 мая 2009 в 09:52 • #
    Jurijs Kutirevs

    Спасибо :-)))

    И с Праздником !!!

  • 12 мая 2009 в 10:17 • #
    Сергей Гречушкин

    Взаимно)))

  • 8 мая 2009 в 10:33 • #
    Наталья Малыгина

    NEW STOCK MARKET TERMS
    CEO - Chief Embezzlement Officer
    CFO - Corporate Fraud Officer
    Bear Market - a 6 to 18-month period when the kids get no allowance, the wife gets no jewelry, and the husband gets no sex.
    Value Investing - the art of buying low and selling lower.
    P/E Ratio - the percentage of investors wetting their pants as the market keeps crashing.
    Broker - what my financial planner has made me.
    Standard & Poor - your life, in a nutshell.
    Stock Analyst - the idiot who just down-graded your stock.
    Stock Split - when your ex-wife and her lawyer split your assets equally between themselves.
    Market Correction - the day after you buy stocks.
    Cash Flow - the movement your money makes as it disappears down the toilet.
    Institutional Investor - a past year investor who's now locked up in a nuthouse.

  • 13 мая 2009 в 23:43 • #
    Наталья Ладыжец

    Top 9 Signs Your Cat Has Learned Your Internet Password

    9. E-mail flames from some guy named "Fluffy."

    8. Traces of kitty litter in your keyboard.

    7. You find you've been subscribed to strange newsgroups like alt.recreational.catnip.

    6. Your mouse has teeth marks in it... and a strange aroma of tuna.

    5. Hate-mail messages to Apple Computers, Inc. about thier release of "CyberDog."

    4. Your new ergonomic keyboard has a strange territorial scent to it.

    3. You keep finding new software around your house like CatinTax and WarCat II.

    2. On IRC you're known as the IronMouser and the #1 Sign Your Cat Has Learned Your Internet Password...

    1. Little kitty carpal-tunnel braces near the scratching post.

  • 16 мая 2009 в 05:05 • #
    Серго Амир

    В связи с угрозой эпидемии Минздрав обращается к гражданам с просьбой не напиваться, как свиньи. Или хотя бы не до поросячьего визга.