/news (17.02.2009)

В Хямеенлинне (Финляндия) откроется Информационно-деловой центр
Петербурга. Планируется, что центр займется привлечением финских фирм
к обслуживанию жилых домов в Петербурге, разработкой совместных
проектов в части переработки отходов, привлечением финских инвесторов
в Северную столицу. Кроме того, организация займется проектами в сфере
туризма и экологии. Это четвертый Информационно-деловой центр
Петербурга в Финляндии. Ранее открылись центры в Котке, Ювяскуля,
Турку.

Источник:
http://www.dpgazeta.ru/article/147546

Отчет об экологическом воздействии в трансграничном контексте (отчет
Эспо) по проекту газопровода Nord Stream («Северный поток») будет
представлен для консультаций с общественностью в начале марта 2009 
года.
К этому времени компания Nord Stream внесет все финальные комментарии
и замечания. Это решение было принято в Копенгагене в ходе
международной встречи представителей государственных органов девяти
стран Балтийского региона. В соответствии с Конвенцией Эспо, страны, в
юрисдикции которых планируется реализация проекта, должны
проинформировать соседние страны о его возможном трансграничном
экологическом воздействии. С этой целью компания Nord Stream
представила государственным органам стран Балтийского региона
английскую версию отчета Эспо. В Копенгагене было подтверждено, что
данный отчет будет представлен на девяти языках стран Балтийского
региона в начале марта. После этого ответственные государственные
органы обеспечат доступ общественности к отчету Эспо в соответствии с
национальным законодательством каждой из стран. «Компания Nord Stream
потратила более 100 млн. евро на экологические исследования и
планирование, чтобы обеспечить безопасность и экологичность
технического дизайна и маршрута газопровода. Начало общественных
консультаций по отчету Эспо станет важной вехой для Nord Stream. Это 
означает, что проект реализуется в соответствии с запланированным
графиком, и мы сможем начать транспортировку газа из России в Европу в
2011 году»,- сказал Дирк фон Амельн (DirkvonAmeln), заместитель
технического директора Nord Stream, отвечающий за получение
разрешений. Для реализации проекта Nord Stream необходимы разрешения
на строительство и эксплуатацию газопровода от пяти стран, через воды
которых он пройдет — России, Финляндии, Швеции, Дании и Германии. В 
рамках процесса Эспо в обсуждении вопросов потенциального
трансграничного воздействия проекта участвуют также другие страны
Балтийского региона. В указанных пяти странах общественные
консультации пройдут не только по отчету Эспо, но также и по
национальным отчетам об оценке воздействия на окружающую среду (ОВОС),
которые Nord Stream представил ответственным государственным органам в
рамках национальных процессов получения разрешений. Газопровод Nord
Stream сможет ежегодно поставлять 55 млрд. куб. м. природного газа,
что составляет 25% прогнозируемого в Европе спроса на дополнительный
импорт газа в связи с ростом потребления и сокращением запасов в
Северном море.

Источник:
http://energyland.info/news-show-19607

За месяц до 16 марта по приглашению Латвийского антифашистского
комитета в Ригу приехала группа финских и эстонских коллег, чтобы
обсудить сценарий противодействия акции легионеров «Ваффен СС» и их
сторонников у памятника Свободы и другие мероприятия.
Антифашистов Финляндии возглавляет доктор общественно-политических
наук, доцент криминологии и социологии права Хельсинкского
университета Йохан Бекман. Антифашистский комитет Финляндии создан в
конце прошлого года после эстонской «бронзовой ночи». О ней профессор
Бекман написал книгу «Бронзовый солдат», вызвавшую переполох в
эстонском истеблишменте. Происходящее на протяжении последних двадцати
лет в Латвии и Эстонии он называет не иначе как апартеидом.

  • Цель вашего визита?
  • Вместе с еще тремя активистами Антифашистского комитета Финляндии мы
    посетили Эстонию, теперь приехали в Латвию, чтобы согласовать планы
    дальнейших действий по противостоянию проявлениям фашизма и
    ксенофобии.
  • Что вы понимаете под фашизмом?
  • Для Финляндии его проявлениями являются дискриминация, фактически
    культурный геноцид русскоязычных Эстонии и Латвии. Причем происходит
    это на фоне попыток переписать историю Второй мировой и
    реабилитировать нацистских преступников. Взять хотя бы превратившиеся
    в традицию марши легионеров в Латвии и Эстонии.
    Есть проблемы и у нас в Финляндии. Они проявляются в тенденции
    оправдать действия финляндского руководства, в годы войны занявшего
    сторону Гитлера. Как бы ни пытались современные пропагандисты, его
    целью был захват Ленинграда и создание Великой Финляндии.
  • Как собираетесь действовать?
  • Наша сильная сторона — солидарность и координация действий.
    Делегация из Финляндии 16 марта примет участие в пикетах против марша
    легионеров в Риге. Мы намерены действовать строго в рамках латвийского
    законодательства. Накануне пройдет конференция с участием известного
    российского историка Александра Дюкова. На конец апреля запланирован
    пикет у посольства Эстонии в Хельсинки против апартеида русскоязычного
    населения. Ждем на него латвийцев.
  • Какого результата вы хотите добиться своими акциями?
  • К сожалению, быстрое решение вопросов гражданства и языка в Латвии и
    Эстонии пока не просматривается. Но выражать свое отношение все равно
    стоит.
  • Не приведет ли кризис к эскалации насилия?
  • Несомненно, есть опасность радикализации антилатышских и
    антиэстонских проявлений в двух упомянутых странах. Подрастает второе
    поколение русскоязычного населения, подвергшегося апартеиду. Так что
    эскалация насилия вполне возможна. Вплоть до
    национально-освободительного движения типа ИРА в Ольстере.
  • И никакого позитива?
  • Позитивный выход вижу в создании в Латвии и Эстонии
    национально-культурных автономий. Тут примером может служить опыт
    шведов в Финляндии, имеющих такую территориальную автономию на
    Аландских островах.

Источник:
http://www.d-pils.lv/news/2/334058

«Хельсингин Саномат», комментирует введение в Хельсинки новых правил,
а также платы для передвижения большегрузного автотранспорта с
максимально допустимой массой не более 38 тонн.
По ее словам, размер этой платы составит — 180 евро, т.е.
приблизительно столько же, сколько берет в настоящее время и Россия.
Новый порядок оплаты для большегрузного транспорта затронет 10% всех
перевозок, которые совершаются между Финляндией и Россией.
Специалисты в области логистики уже успели опротестовать такой
порядок. Они опасаются «обвала» транзита. Но, как отмечает газета
«Хельсингин Саномат», «обвал» уже произошел, и виной этому — мировой
экономический кризис, ударивший также и по России.
Поэтому, считает газета, страхи по поводу последствий введения платы
для большегрузных автомобилей сильно преувеличены. Тем более, что 80%
перевозок между Финляндией и Россией осуществляются российскими
фирмами.
За получение спецразрешения российские фирмы платят около 2 млн.,
финны — около 5 млн. евро. Поэтому, считает газета, обоснованно можно
утверждать, что финско-российское соглашение относительно максимально
допустимой массы грузовиков работает в виде дотации финского
государства российским перевозчикам.
Финляндия уже годами призывает Россию принять меры для исправления
ситуации. Очередные переговоры пройдут через месяц.
В этой связи, ужесточение Финляндией правил, касающихся веса
грузовиков, можно рассматривать как подготовку к этим переговорам,
констатирует газета «Хельсингин Саномат»

Источник:
http://nordeurope.kp.ru/daily/24245/444080/

В Хельсинки растет количество браков, в которых один из партнеров
иностранец. В 2007 году как минимум 26% браков были заключены между
представителями коренного населения Финляндии и иностранными
гражданами, а в 12% случаев оба партнера были выходцами из зарубежных
стран.
«Уровень интернациональных браков, заключаемых в Финляндии, на
удивление высок»,— говорит Таня Лейкас-Ботта (Tanja Leikas-Bottà).
Эта женщина — одна из 457 финок, вышедших замуж за иностранцев в
Хельсинки в 2007 году. В том же году 384 финна, проживающих в
Хельсинки, предложили руку и сердце иностранкам.
Согласно статистике, если финки выходят замуж за иностранцев, то их
супруги в основном граждане стран западной Европы, тогда как
мужчины-финны находят жен в странах Азии или в России.
Семья Татьяны Лейкас-Ботта — яркий пример подобных браков. Муж Тани
Гиакомо Ботта (Giacomo Bottà) родом из Италии. Они встретились семь
лет назад в Берлине, принимая участие в программах студенческого
обмена. Гиакомо занимается исследованиями в области социологии. Он 
переехал в Хельсинки в 2005 году, а в августе 2007 влюбленные
обвенчались. Недавно в их семье появился малыш, которого они назвали
Джоел.
Количество интернациональных браков растет из года в год, говорит Элли
Хейккиле (Elli Heikkilä), научный сотрудник в институте миграции.
«Люди стали более мобильны. Они путешествуют, встречаются и
влюбляются. Интернациональные браки — это своеобразный мост между
различными культурами»,— объяснила она.
В основном пары образуются благодаря программам студенческого обмена,
международным проектам трудоустройства и во время отпусков.
«Создание семьи — одна из главных причин иммиграции»,— говорит
Хейккиле.
В 2007 году иностранцы составляли 6,5% населения Хельсинки. В отличие
от Финляндии, где сожительство без брака считается нормой, во многих
странах принято оформлять свои отношения формально. Частично этим
можно объяснить рост количества интернациональных браков.
Таня Лейкас-Ботта говорит, что её итальянский супруг был немного
смущен перспективой гражданского брака, но в итоге представителям двух
культур удалось наладить совместный быт. Гиакомо бегло говорит на
финском языке и утверждает, что он чувствует себя настоящим жителем
Хельсинки.
«Таня предлагала уехать жить и работать за границу, но я твердо
ответил «нет». Я приложил много усилий, чтобы выучить финский и
познакомиться с культурой этой страны, и теперь я хочу пожить здесь
какое-то время»,— говорит Гиакомо

Источник:
http://norse.ru/news/200902162155.html

В пятницу 13 в Финляндии прошла церемония вручения/получения
метал-наград FMA (Finnish Metal Awards). Церемония состоялась в
Хельсинки в рамках метал-выставки Finnish Metal Expo. В голосовании
принимали участие исключительно посетители выставки. Результаты
«присяжных» распределились следующим образом:
Альбом года:
Stam1na «Raja» — 16,28%.
Diablo «Icaros» — 5,85%.
Norther «N» — 4,12%.
Children Of Bodom «Blooddrunk» — 3,87%.
Omnium Gatherum «The Redshift» — 3,81%.
Группа года:
Stam1na — 13,11%.
Diablo — 4,52%.
Norther — 3,99%.
Children Of Bodom — 3,96%.
Hateform — 3,80%.
Дебют года:
Hateform — 10,86%.
Dead Shape Figure — 9,78%.
Medeia — 8,22%.
Tracedawn — 7,38%.
Heavy Metal Perse — 5,88%.
Обложка года:
Stam1na «Raja» — 9,64%.
Diablo «Icaros» — 6,10%.
Children Of Bodom «Blooddrunk» — 4,61%.
Hateform «Dominance» — 3,26%.
Kiuas «The New Dark Age» — 3,13%.
Музыкант года:
Alexi Laiho (Children Of Bodom) — 10,04%.
Pekka Olkkonen (Stam1na) — 5,48%.
Mikko Salovaara (Kiuas) — 4,18%.
Tuomas Saukkonen (Before The Dawn, Dawn Of Solace, The Final Harvest) — 3,2%.
Markus Vanhala (Omnium Gatherum) — 2,74%.
Вокалист года:
Antti Hyyrynen (Stam1na) — 12,13%.
Marco Hietala (Nightwish, Tarot) — 4,43%.
Rainer Nygård (Diablo) — 4,32%.
Petri Lindroos (Ensiferum, Norther) — 4,22%.
Ari Koivunen (Amoral) — 3,87%.
Демо-группа года:
FM2000 — 9,57%.
Decended — 5,89%.
Pressure Points — 4,74%.
Kilt.— 4,16%.
Medicated — 3,11%.

Источник:
http://hellcome.ru/news/2009/02/16/itogi-tseremonii-finnish-metal-awards.html

С 15 февраля по 31 мая вся домашняя птица в Финляндии должна
содержаться в помещениях, так как в этот период ожидается весенняя
миграция перелетных птиц, и чтобы предотвратить возможность заражения
птичьим гриппом от диких птиц, министерство сельского хозяйства
Финляндии приняло такое решение.
Это указание касается всех регионов страны и всей домашней птицы, так
как нельзя исключать возможность распространения заболевания в
Финляндии.
Согласно постановлению, фермеры, выращивающие птицу, должны
незамедлительно сообщать в ветеринарные службы о любых подозрительных
случаях гибели птицы, либо симптомах, указывающих на птичий грипп.

Источник:
http://foodretail.ru/news/read?nid=171326

В Финляндии растет число увольнений. Часто служащие или специалисты
получают известие об увольнении либо по электронной почте либо через
SMS. По закону извещение об увольнении следует дать лично. В 
понедельник о новых переговорах по сокращению персонала сообщила
шведская консалтинговая компания «Cybercom», которая собирается
уменьшить свой штат в Финляндии на 110 человек. Крупнейшими клиентами
компании являются изготовители сетевых связей и сотовых телефонов,
которые, в свою очередь, вводят свои программы по экономике. Также о
сокращении сообщила компания по производству посуды «Iittala».
Компания собирается уменьшить количество персонала на заводах
«Arabia», «Iittala» и «Nuutajärvi». Всего под угрозой увольнений
различной степени находится 450 работников. Предыдущие переговоры по
увольнению персонала в «Iittala» завершились на прошлой неделе.

Деловая жизнь Финляндии боится, что в воскресенье введенная в
эксплуатацию плата за превышение весовых норм российского грузового
транспорта повлияет на переход важного для Финляндии транзитного
следования прямо в Российские порта. Министерство транспорта и связи
пытается отделаться от установленной платы за превышение весовых норм
как можно скорее. Одновременно с экономическим кризисом, который
отрицательно влияет на транзитное следование грузового транспорта
через Финляндию в Россию, палки в колеса вставляет министерство
транспорта Финляндии. Начиная с воскресенья, грузовой транспорт, вес
которого превышает 38 тонн, нуждается, для движения в Финляндии, в т.н
разрешении за избыточный вес. Разрешение стоит 180 евро, его можно
получить в течение десяти дней с даты подачи заявления. Теперь деловая
жизнь Финляндии боится за потерю большой части клиентов экспедиционных
фирм и судоходных компаний, следующих через порта Финляндии. Ведущий
специалист по логистике Центрального Союза деловой жизни Раймо
Мансукоски считает, что временно запланированная плата за превышение
весовых норм может нанести постоянный ущерб транзитному движению,
которое трудоустраивает в Финляндии тысячи человек.

Продажа сотовых телефонов компании «Нокиа» сильно упала в Китае в
течение текущего года. «Нокиа» продолжает занимать ведущее положение
на рынке, но китайские изготовители привлекают клиентов более низкими
ценами. В Китае 640 миллионов человек имеют сотовый телефон. Новый
телефон ежемесячно приобретает 7 миллионов человек. Китай и в этом
году является крупнейшим рынком сотовых телефонов в мире. Рынчная доля
телефонов «Нокиа» составляет 40%, «Самсунг» — 18%, а «Моторолы» —
около 9%. Более сильные позиции «Нокиа» держит в категории дешевых и
дорогих телефонов. Телефоны среднего уровня китайских изготовителей
можно получить, с теми же достоинствами, дешевле. Однако доля даже
самого успешного китайского телефона составляет всего 8%, Специалисты
считают, что огромное количество пользователей послужит росту рынка
сотовых телефонов в будущем году.

Оборонные силы Финляндии приобрели в пользование 16 новых очищающих
средств передвижения. Общая стоимость автомобилей с дополнительными
принадлежностями составила 23,5 миллионов евро. По данным
Оборонительных сил Финляндии, очищающие средства передвижения улучшат
дееспособность саперных войск. Очищающие средства передвижения будут
использоваться при очистительных и спасательных работах
предохранительных войск в ходе операций в химически и биологически
загрязненной, или радиоактивной местности. К тому же очищающие
средства передвижения будут использоваться по назначению военной
пожарной охраны в различных войсковых частях. Оборонительные силы
приобрели новые автомобили у финской компании «Sammutin». Автомобили
будут доставлены в течение 2009 и 2010 годов. Первый автомобиль был
вручен саперному полку в понедельник.

Переселенцев в Финляндии редко обслуживают на финском языке. Многие
переселенцы быстро переходят на английский язык, поскольку на
английском языке часто качество обслуживания поднимается. Плохое
обслуживание пока не доходило до суда, но случаи дискриминации, когда
представитель меньшинства не был, например, пропущен в ресторан,
рассматриваются в суде примерно 20 раз в год. По закону, всех клиентов
надо обслуживать одинаково. Плохое знание языка не должно никого
передвигать в более низкое социальное положение. Уполномоченный по
вопросам меньшинств, Йоханна Суурпяя, считает, что переселенцам надо
дать возможность говорить по-фински, особенно если сам клиент
заговорит на финском языке. Часто переселенцы, напоминает Суурпяя,
очень хорошо говорят по-фински, просто финны еще к этому сами не
привыкли.

Источник:
Yle.fi

177
  • Тема закрыта
Комментарии (0)

Выберите из списка
2009
2009