Кому отдать деньги на издание своей книги.

Кому отдать деньги на издание своей книги.

Привет, люди.

Мой знакомый ищет издателя — для издания своей книги.

Но НЕ по классической схеме: автор пишет, а издатель издает за свой счет с выплатой автору гонорара.

А ищет на паях с издателем, фифти/фифти в смысле финансирования издания.

То Есть:

  • Автор вкладывает круглую сумму наличными деньгами в издание своей книги.
  • Издатель вкладывает точно такую же сумму как и автор. Но не наличными, а свои типографские услуги, хранение и складирование тиража, дистрибуция и так далее. То бишь услуги на сумму, эквивалентному авторскому вложению.
  • В процессе реализации тиража в магазинах и интернет-магазинах полученная денежная отдача делится тоже 50/50 между автором и издателем.

НЕПРЕМЕННОЕ УСЛОВИЕ: Издатель должен иметь РЕАЛЬНЫЕ рычаги дистрибуции. Потому что повесить любую инфу на сайтик или бла-бла может кто угодно.

РЕЧЬ идет о тираже в несколько тысяч экземпляров.

Сама книга — уже написана, и написана не одна книга. Есть синопсис и так далее — для маркетинговых оценок издателем. Личность автора: его знают.

Просьба писать на мою почту краткое письмо. Я передам письмо автору и далее он сам или кто-то с его стороны будет вести переговоры. Автор в Москве.

Моя почта: #

818
Комментарии (7)
  • 11 октября 2011 в 20:26 • #
    Бауэр Марина

    Издательство АВТОРСКАЯ КНИГА предлагает услуги по подготовке и печати вашей книги. Мы издаем книги как в мягких обложках, так и в твердом переплете, на хорошей офсетной или мелованной бумаге. Книгам присваивается международный номер ISBN и библиотечные коды УДК и ББК, выполняется обязательная рассылка в Российскую книжную палату, РГБ и другие библиотеки. По желанию автора можем поставить изданные книги на реализацию в крупных книжных магазинах через книготорговую сеть «Инфра-М».
    Что нужно для издания книги?

    Прежде всего желательно подготовить рукопись. И связаться с представителем издательства, например, мною:

    Мариной Бауэр

    #

    +7 903 519 12 93

    Мы поможем рассчитать разумную стоимость издания и составлю предварительный договор. И далее Вы всгда сможете рассчитывать на мою поддержку.

    До встречи!

  • 12 октября 2011 в 17:42 • #
    Сергей Мелков

    Марина, это вам надо связаться со мной, а не мне или автору с вами. Понимаете?

    А для рекламы своего издательства создайте свою ветку, моей ветке ваша реклама не нужна. Понимаете?

  • 4 декабря 2012 в 19:05 • #
    Александр Елин

    Здравствуйте, Марина!
    А мы, к стати, делаем аналогичные вещи, но к тому же еще и за рубежом. То есть, труд вашего клиента можно перевести и распространить, скажем в Европе. А почему бы нам не посотрудничать или хотя бы мнениями не обменяться? Вдруг, что и получится?
    Если Вы не против диалога, то дайте знать. Пишите прямо на мой личный ящик: # - он всегда у меня с собой. Либо на рабочий: # (можно .org - это тоже наш домен)

    С уважением,
    Александр Л. Елин

  • 13 октября 2011 в 20:43 • #
    Сергей Мелков

    .

  • 4 декабря 2012 в 18:59 • #
    Александр Елин

    Здравствуйте! Ну вот есть, чувствую, повод пообщаться. А нет ли у уважаемого автора идей по изданию своих книг за рубежом? Мы этим занимаемся и весьма предметно. Если есть тема для беседы, пишите мне напрямую: #; # (или .org).
    С уважением,
    Александр Л. Елин

  • 7 января 2013 в 11:17 • #
    Елена Кичигина

    Публикуем книги в электронном формате animedia-company.cz

  • 27 января 2014 в 11:42 • #
    Александр Елин

    Сергей, я писал на приведенный Вами адрес, но почта почему-то не доходит. Писал я следующее, цитирую:
    Здравствуйте, Сергей!

    Интересное предожение. Собственно, мы этим и занимаемся. Так что, если есть в Вашем предложении реальный интерес с Вашей стороны, пишите безо всякого стеснения на мой адрес, с которого отправлено это письмо.
    Собственно об этом всем - в части предложения - я и разместил пост от 23 января текущего года. Речь идет об издании в первую очередь в Европе. И именно по Вашей схеме. Автор вкладывается паритетно с издателем. Даже несколько меньше - если рассуждать в реальных цифрах. Ну, а прибыль от реализации 50/50.
    Мы на сегодняшний день сотрудничаем по такой схеме с несколькими издательствами в Европе. Впрочем, реально и издание книги в Москве, но это вопрос реальных переговоров и согласования с российским издательством, интересы которого мы также представляем.
    Ход всего проекта достаточно прост. Мы готовим краткую презентацию автора и его книги. Подаем на рассмотрения нашим партнерским издательствам. По факту озвучивания интереса к публикации, подписываем авторский и издательский договоры + договор на литературное агентирование (это наш небольшой интерес, покрывающий расходы на сам "ход процесса" - переговоры, техническая переписка, подготовка документов и проч.). Ну, и, как гооврится, вперед.
    То есть, текущие начальные расходы автора или его представителей/инвесторов крайне не велики: это подготовка презентации на иностранном языке (любой, в зависимости от текущей конъюнктуры: английский, немецкий, португальский, иные). В презентацию входят, как правило, следующие материалы:
    - сведения об авторе
    - сведения о публикациях произведений, если были (где, когда, тиражи, ISBN-ны, наименования издательств)
    - сведения о самой книге - краткое описание
    - цитаты отзывов о книге в прессе (Press Quots)
    - перевод 2-х фрагментов (на выбор автора) на будущий язык публикаций

    Все это мы делаем в рамках подготовки публикации.
    При положительном решении о принятии работы к изданию и по факту подписания всего необходимого договорного пакета, мы также осуществляем перевод книги на нужный язык.

    Вот, собственно, кратко сущность этого процесса.
    Сергей, если Вам и Вашему автору, это интересно, будем рады продолжению диалога.

    С уважением,
    Александр


Выберите из списка
2017
2017
2014
2011
2010
2009