Чудесное предложение в креативном спаме
13 июня 2012 в 16:17

Чудесное предложение в креативном спаме

Чудесное предложение в креативном спамеПолучила приглашение в автоматической рассылке:

16 июня Мировой эксперт в обучении английскому EF English First приглашает на презентацию: «Welcome to the hotel CaliEFornia!» или «А Ваш английский готов к отпуску?»

Чудесное приглашение… Насколько я знаю, «Отель Калифорния» — образное выражение психлечебницы, аналог нашего выражения «Жёлтый дом».

Около года назад я на свою беду соблазнилась пройти бесплатный тест на знание английского на сайте EF. Они что, по результатам теста делают такие выводы о своей целевой аудитории?

374
Комментарии (6)
  • 13 июня 2012 в 16:47 • #
    Наталья Вельгушева

    Елена, Вас . видимо, угораздило свой мэйл засветить))
    А вообще, как я теперь понимаю, базы мэйлов активно покупаются-продаются (на нашу беду)
    Для таких случаев нужно для всех рассылок (или тестов :) ) создавать специальный мэйл
    Про значение "отеля" не знала)) прикольно))

  • 13 июня 2012 в 16:56 • #
    Елена Лехман

    Ага, угораздило )))

    Я не возражаю против рассылок. Это письмо, кстати, и пришло на специальный адрес "для спама". Но меня поразила сама тема мероприятия!

    Конечно, не все знают про значение "Отель Калифорния". Но мероприятие с этим названием придумал не кто-то, а профессионалы английского языка!

  • 13 июня 2012 в 17:15 • #
    Наталья Вельгушева

    да, вот такие профессионалы)))

  • 15 июня 2012 в 03:28 • #
    Денис Богомолов

    Никаким аналогом "отель Калифорния" нашему выражению "желтый дом" не является. Елена слышала звон, да не знает, где он. С "исследователями рынков" это часто бывает. :)

    На самом деле просто предполагается, что в знаменитой одноименной песне о мифическом отеле, из которого нельзя было вырваться, под этим отелем иносказательно подразумевалась психушка или тюрьма, причем именно как метафора Голливуда.

    Ни для кого из носителей языка словосочетание "отель Калифорния" не является и никогда не являлось синонимом психушки или тюрьмы. Наоборот, в песне отель называется "Калифорния" именно из-за ассоциаций этого названия а) с райским местом и б) с Голливудом.

    Вот, например, отель "Калифорния" в Пало-Альто (США, Калифорния): http://www.hotelcalifornia.com/
    А вот отель "Калифорния" в Париже: http://www.leshotelsduroy.com/en/hotel-california
    Их по миру - сотни. Даже в Геленджике недавно открылся: http://www.otel-california.ru/

    Ну и что вы тут с умным видом обсуждаете, милые дамы? Чем вас еще поразила тема мероприятия?

  • 15 июня 2012 в 11:17 • #
    Наталья Вельгушева

    Денис, ну вот. сами же пишете " предполагается . что подразумевалась" )
    значит, это жжжжж неспроста)))

    Ваше милое замечание столь красноречиво)

  • 14 июня 2012 в 10:28 • #
    Владимир Тюшин

    А может они просто решили честно намекнуть:

    ..."We are programmed to receive
    You can check out any time you like
    But you can never leave!"

    Welcome to the Hotel California
    Such a lovely place
    (Such a lovely place)
    Such a lovely face
    They livin' it up at the Hotel California
    What a nice surprise
    (What a nice surprise)
    Bring your alibis

    :)


Выберите из списка
2019
2019
2018
2017
2016
2015
2014
2013
2012
2011
2010
2009
2008
1970