Новый логотип Крупнейшей сети "В контакте" в латинице....
24 января 2012 в 13:59

Новый логотип Крупнейшей сети "В контакте" в латинице. Готовятся к IPO? Но насколько профессионально сделана латинизация и редизайн??

Новый логотип Крупнейшей сети "В контакте" в латинице. Готовятся к IPO? Но насколько профессионально сделана латинизация и редизайн??«ВКонтакте» решила сделать «экспортный» логотип
Крупнейшая российская социальная сеть «ВКонтакте» поменяла свой логотип по адресу vk.com. Буквы V и K слиты воедино, сделаны более жирными и несколько выгнуты.

Центральная опора получившейся фигуры «смотрит» на запад. Летом 2011 года представители сети заговорили об экспансии за пределы бывшего СССР — поход планировалось начать с европейских стран.

Домен vk.com был выкуплен социальной сетью Павла Дурова в 2009 году. Тогда же по этому адресу была открыта международная версия, преимуществом которой пока что является отсутствие рекламы. В июне 2011 года Дуров объявил, что в течение месяца российские пользователи пользователи станут принудительно перенаправляться с vkontakte.ru на русскоязычную версию vk.com, но это обещание пока не выполнено.

Изменение логотипа едва ли нацелено на прирост российской аудитории. «В Контакте» — третий по популярности ресурс Рунета (после «Яндекса» и Mail.ru) с ежедневной аудиторией около 30 млн человек. Поэтому новый логотип, скорее всего, предназначен для привлечения совершенно новой и достаточно взыскательной аудитории. Вице-президент «В Контакте» Илья Перекопский рассказывал в июне прошлого года, что его компания намерена продвигаться на европейском рынке.

Что касается самого изображения, то любой компании, представляющей свой новый символ, приходится выслушивать массу критики. Среди самых распространенных суждений в соцсетях — аналогии с орлами Emporio Armani и тоталитарных режимов, одноногими птицами. Между тем известный дизайнер Артемий Лебедев подозрительно оперативно дал официальный положительный отзыв на логотип. Вообще желание сблизить буквы V и K нередко возникает у дизайнеров любого класса, например:

это ландшафтные дизайнеры из Колорадо (vanderkooi.com)

бомбейские установщики промышленных холодильников (vkenterprises.in)

украинское пиар-агентство (vkproduction.uaprom.net)

британские продавцы пылесосов (vkdirect.co.uk)

американские рэпперы (verbalkwest.com)

канадская консалтинговая фирма (venturekamloops.com)

немецкий страховщик (versicherungskontor-berlin.de)
————-
по материалам advertology.ru

1077
Комментарии (31)
  • 24 января 2012 в 22:42 • #
    Наталья Урецкая

    Я сразу увидела фашистскую птицу, даже не читая поста.

  • 25 января 2012 в 02:13 • #
    Viktor Shulin

    логотип неуверенный, "падает". никак.

  • 25 января 2012 в 10:32 • #
    Janina Ladyinblack

    Да, логотип абсолютно несерьезный. Классический пример того, что логотипика - это наука и не каждому дизайнеру она по зубам.

  • 25 января 2012 в 11:39 • #
    Юрий Лобановский

    Все зависит от того , чего хотят добиться владельцы данного ресурса. А именно реакцию пользователей ,которые сами додумают что им дальше менять.!

  • 25 января 2012 в 11:42 • #
    Janina Ladyinblack

    вся штука в том, что логотип никак не связан с основным "кириллическим", что как раз и не способствует укреплению имиджа.
    А пользователи обычно "додумывают" совсем не то, что предполагают непрофессиональные маркетологи...

  • 25 января 2012 в 12:01 • #
    Юрий Лобановский

    Любая компания такого плана хочет сохранить свои активы на европейском рынке, там это можно защитить от нашего «хорошего» государства. Вспомним историю «Евросети» когда прибыль выросла в разы , появились люди которые хотели поиметь с этого…) А логотип ,только начало на интегрирование в Европу .

  • 25 января 2012 в 12:36 • #
    Janina Ladyinblack

    все верно, идея ежику понятна, а вот непрофессионализм в брендинге этому обычно не способствует...

  • 25 января 2012 в 12:31 • #
    Евгений Велес

    Раньше VK было лучше))

  • 25 января 2012 в 13:24 • #
    Юрий Пинтелин

    Повторяю не знаю в какой раз,что логотип-это СЛОВЕСНЫЙ ТОВАРНЫЙ ЗНАК. Термин ЛОГОТИП происходит от греческого слова ЛОГОС,что значит буквально СЛОВО. Различные стмволы,в том числе сочетание букв,которое не является словом,не может называться ЛОГОТИПОМ,а называется ИЗОБРАЗИТЕЛЬНЫМ ТОВАРНЫМ ЗНАКОМ. Опять же повторяю,профессионалы должны использовать в работе профессиональные термины. Данный изобразительный товарный знак плохой, Это мое мнение.

  • 25 января 2012 в 13:58 • #
    Janina Ladyinblack

    Ну естественно, я об этом раньше и не догадывалась.... И не призывала народ использовать "профессиональные термины")))
    Но уж так сложилось, но мы в жизни и, тем более в интернете говорим не языком Пушкина или Петрарки.
    И в данном случае, если уж быть точным, это вообще не ТОВАРНЫЙ ЗНАК, а ЗНАК ОБСЛУЖИВАНИЯ, если уж Вы взялись учить меня профессиональной терминологии (VK - не товар, а род информационных услуг)
    Благодарю за "профессиональные" обличения меня в неграмотности и не менее "профессиональные" разъяснения.
    Тема, однако была совсем иной.
    О том, что данный "логотип" (как его называют в народе, а тут это именно логотип - индивидуальное буквенное написание, а не значок)сделан на мой ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЙ взгляд непрофессионально и сильно помочь в продвижении не может, хотя это обычно немалый вес в маркетинге.
    И как и сказал выше Евгений, раньше VK было лучше и "редизайн" логотипа тут совершенно не к месту.

  • 25 января 2012 в 17:22 • #
    Юрий Пинтелин

    Я не принялся Вас учить,я только сказал,что профессионалы должны использовать профессиональные термины всегда,независимо от темы. Да,это знак обслуживания,если быть совершенгно точным,но термин Товарные знаки является родовым. И не надо язвить по поводу языка Пушкина и Петрарки. В народе много разного говорят,а на заборах тоже разное пишут. Я не писал,что это значок,это комбинация букв,а не слово,значит это изобразительный товарный знак,а если быть совершенно точным,то именно знак обслуживания,ИЗОБРАЗИТЕЛЬНЫЙ,но не ЛОГОТИП. Тема здесь совершенно не важна.Что же касается Вашей оценки этого знака обслуживания,но вполне можно сказать товарного знака,то я абсолютно с ней согласен.

  • 25 января 2012 в 18:36 • #
    Janina Ladyinblack

    Ну так это Вы же первый начали язвить и учить, хотя могли бы сразу сказать, что Вам он тоже не нравится и раскрыли бы тему. В народе действительно много чего говорят, и на заборах пишут, вот это как раз к теме отношения не имеет. А дискуссию я хотела открыть вовсе не о терминах, а о самом знаке, и о том, что обидно, когда большое предприятие, готовящееся к IPO и для этого латинизировавшее свой торговый (а правильно ТОВАРНЫЙ :)) знак, поручила редизайн людям, ничего не понимающим в брендинге и не учитывающим западные традиции в ТМ.
    Ну а если тема Вам лично была не интересана, не надо было ввязываться в дискуссию.
    По поводу терминологии в брендинге тут уже и до Вас были баталии...
    Данная конференция не о том, как это надо называть, а о том, что это такое, какое оно и как бы надо делать правильно по мнению других профессионалов в данном вопросе, если они хотят подискутировать на эту тему.
    Желаю Вам успехов.

  • 25 января 2012 в 22:49 • #
    Юрий Пинтелин

    Я про Фому,а Вы про Ерему. Я сказал,что сама тема не имеет значения и совершенно не важна в том смысле,что надо исппользовать профессиональные юридические термины в любых профессиональных дискуссиях и обсуждениях профессиональных вопросах в среде профессионалов. Вот и все,не больше и не меньше. Только это.Это касается людей любой профессии.Химики должны использовать свои профессиональные термины,медики свои,филологи свои. Я не начал язвить,а толко сказал,что уже далеко не в первый раз говорю об этом. Только это. При этом совершенно не важно,интересна мне сама тема или нет.Я только о терминах.Поэтому не могу принять упрека о моем участии в дискуссии. Еще раз подчеркиваю тот факт,что в любой дискуссии среди профессионалов на любую профессиональную тему,надо использовать профессиональные термины. Всегда. Вот и все.

  • 26 января 2012 в 09:01 • #
    Олег Подгурский

    Коллега, а чего это Вы так взъелись на девушку... Правильно говорить, конечно, важно, однако не надо забывать, что профессиональные сообщества (в особенности там, где раздают ученые звания) часто используют специальную терминология, чтобы придать наукообразие их банальным мыслям.
    Тут была одна дама-маркетолог с Украины, которая всех задолбала теоретическими назиданиями и при этом имела и имеет до сих пор статус "самозанятого лица".
    Честно говоря, мне не очень важно, насколько правильно употребляются кем-то придуманные термины, в особенности если сама работа выполнена на высоком уровне. Может быть, Вам стоит также поспорить с телевизионщиками, которые "ветрозащищенный микрофон для работы вне студии" неуважительно называют "хомяком".
    Янина, а на Ваш вопрос скажу, что дизайн ИЗОБРАЗИТЕЛЬНОГО ТОВАРНОГО ЗНАКА)))))), на мой вкус, разваливается и для компании, заработавшей миллиард... мнэ... слабоват.

  • 26 января 2012 в 22:07 • #
    Юрий Пинтелин

    Олег,Вы не правы. Я совершенно не взъелся,как Вы выразились. Специальная терминология и есть профессиональная. Я абсолютно убежден,что просто обязательно использование профессиональных терминов в профессиональных дискуссиях. Обязательно. Возможно Вы имеете в виду профессиональные жаргонизмы,например когда моряки говорят компАс.с ударением на последнем слоге,а нефтяники говорят,что добыли Х тонн нефтИ, с ударением на последнем слоге,но так это совсем другое дело. они ведь не подменяют слова и их значение. Слово,термин логотип имеет абсолютно другое значение,это не символы и не произвольная комбинация букв на любом языке,это СЛОВО,обязательно слово,отгреческого слова ЛОГО,что в буквальном переводе и значит слово. Термины " Тоарный знак" и "Знак обслуживания" придуманы не кем то, являются ЕДИНСТВЕННЫМИ юридическими терминами,принятыми и признаными еще советским,а ныне российским законодательством. Других терминов оно не знает и не признает.Если именно кто то и когда то из безграмотных людей или дилетантов,в лучшем случае и перепутал названия,значения слов,понятий и терминов,то это вовсе не означает,что профессионалы могут эти искаженные и извращенные понятия и термины использовать, вне зависимости от того какая тема и на каком уровне выполнена работа. Просто надо вещи и понятия всегда называть своими именами. Я вообще за то,чтобы вещи и понятия всегда следует называть своими именами,особенно в профессиональных дискуссиях.Кроме того я против необоснованного и неоправданного использования в русском языке иностранных слов,как например стикер,вместо слова наклейка, слова постер вместо слова плакат.Это вовсе не значит,чтотя против заимствований иностранных слов вообще. Очень мног понятий и терминов,значени которых отсутствует в русском языке,либо имеют только развернутое описательное значение,как например "Паблик релейшнз".

  • 26 января 2012 в 22:30 • #
    Олег Подгурский

    Как говорил Максимилиан Волошин "Зачем вам это иностранное слово "футлеар", если есть прекрасное русское "очешник"))))
    Знаете, Юрий, на Вашем безапелляционном "Олег, Вы не правы" можно было бы и закончить... поскольку спорить далее практически не о чем.
    Я хорошо представляю Ваш типаж - людей, которые в состоянии угробить любую мысль или идею на процедурных вопросах с полной уверенностью в своих действиях. Насмотрелся... и в советское время и сейчас.
    Я практик, и если ко мне придет человек со стОящим решением, мне, честно говоря, будет все равно, что в его недобритых устах это будет звучать как "такая хрень", а не выверенный юридически безукоризненный термин, утвержденный ВЦСПС решением от такого-то числа.
    И пожелаю своему недобритому никогда не встретить Вас, замотаете ведь до смерти. Именно из-за таких, как Вы, у нас исчезли все ремесла и мелкие промыслы, потому как мужику-гончару никогда в жизни не расчертить правильно свою мастерскую и не оформить "как надо" все бумаги. А Ваши собратья с полной уверенностью в своей правоте "не дают ход". Ну это так, для примера...
    Извиняйте, сударь, если что...)))).

  • 27 января 2012 в 02:13 • #
    Юрий Пинтелин

    Правовой нигелизм! В итоге он способствует беззаконию. Такие как я защищают компании и людей как раз от различных толкований. Попробуйте поспорте на эту тему с американцами. Я 24 года проработал в системе Министерства внешней торговли,именно в коммерческом объединении и очень много видел контрактов американских и европейских фирм и компаний. Не дай Бог назвать что то не так,а примерно или как то типа на такой вот манер. Конец контракту. Не дай Бог Вашим наследникам по завещанию его получить,если конечно Вы сами его составлять будете. А спорить с фактами у нас любителей и мастеров предостаточно. Если стул назвать столом,то это конечно процедурный вопрос. Да,Вы не правы,потому что оспариваете факты,тем не менее желаю,чтобы Вы лично и Ваши деловые отношения,бизнес,если он у Вас есть,никогда не пострадали даже от "процедурных воросов",а уж тем более от неправильно или произвольно сформулированных терминов. Кстати,Ваша шутка по поводу ВЦСПС не очень удачна. Еще менее удачна шутка по поводу футляра. Это передергивание фактов. Я ведь сказал,что протв только НЕОБОСНОВАННОГО использования иностранных слов. Что же касается недобритого с его проетом или идеей,то он как раз может ее как угодно изложить,а вот задача профессионала ее иложить непременно правильно,с применением профессиональных терминов и такие как я могут помочь это сделать в определенных отраслях. В противном случае как раз различные инстанции и бюрократы и "замотают" дела и проекты. Кстати, правовой нигилизм мне также хорошо знаком еще с начала 90-х,приходилось работать и "новыми русскими". К счатью теперь в стране он постепенно уходит в прошлое,постепенно,изживает себя,жизнь и время заставляют,чего и Вам желаю.

  • 27 января 2012 в 09:27 • #
    Олег Подгурский

    Дорогой Юрий!
    Если Вы внимательно прочитаете мои послания, то увидите, что шутка про футляр - это продолжение и, если хотите, поддержка Вашего предыдущего абзаца. Просто Вам так хотелось возразить, что Вы этого не заметили.
    Ну да ладно.
    Я же говорил только об одном - надо различать, когда мы говорим "по сути", а когда "оформляем завещание". Коллега Янина спрашивает на именно "по сути", а Вы ей выкатываете несколько томов документов.
    Если Вы помогали "недобритым" - мое Вам уважение. Но практика показывает, что профессиональные и подкованные чиновники чаще им указывают на дверь. Посему имеем что имеем.
    Кстати, если следовать Вашей логике, то одно неправильное слово губит весь документ. Второе слово Вашего письма написано с ошибкой. Я могу считать весь пост ничтожным?. Это еще одна неудачная шутка, Юрий, улыбнитесь))))

  • 27 января 2012 в 16:05 • #
    Денис Богомолов

    Ну вот, по ошибке нажал "нравится", хотя мне НЕ нравится. :)
    Юрий, про такие случаи говорят, что "когда у вас в руках только молоток, все проблемы представляются вам гвоздями".

    Немного о происхождении и истории слова "логотип" для "чайников": http://www.artlebedev.ru/kovodstvo/sections/124/

    Логотип - эту в первую очередь профессиональный термин, типографский, а не юридический. Его определение в законе дано только лишь для того, чтобы избежать разнотолкований самого этого закона, регулирующего правовые отношения, возникающие при использовании логотипа. Вне этих отношений и вне этого регулирования юридическая формулировка (вынужденная) не имеет никакого значения. Имеет значение то, как термин используют в индустрии, откуда он пришел в текст закона.

    Заключая договор на разработку логотипа, я могу в договоре дать собственную формулировку этого термина, и после подписания договора сторонами, в рамках действия этого договора, логотипом будет считаться именно то, о чем договорились стороны. Например, "каллиграфическое изображение инициалов заказчика для оттисков на книгах его библиотеки". Хотя в зависимости от того, что именно я изображу, на профессиональном языке это может быть монограммой, или фамильным гербом, и/или экслибрисом. Это если заказчик - частное лицо. А если он дает свои книги напрокат, то это будет знаком обслуживания. Но только тогда, когда дело дойдет до регулирования правовых отношений, возникающим в связи с использованием этого знака. Нет этих отношений - нет юридического термина.

    Регулируемых отношений, связанных с логотипами, очень часто нет (он может быть "неправозащитным", вроде рыночного названия магазина, которое дизайнер изобразил, используя бесплатный шрифт), а логотипы - все равно были и есть. Поэтому юридическая формулировка не может быть исчерпывающей, если речь идет о всех возможных в реальной жизни случаях использования логотипа. :)

  • 27 января 2012 в 23:18 • #
    Юрий Пинтелин

    Денис,Вы совершенно правы в том,что термин "логотип" это типографский,а не иоидический. Я об этом и говорю,но не отметил его,так сказать,типографское происхождение.Вы правы также в том,что в договоре можете дать собственное толкование терминов.Тем не менее юридический термин,в отличие от согласованного сторонами,будет всегда,априори,независимо от того,возникают в связи с его использованием праоотношения или нет,только потому,что это именно юридический,официальный термин,единственно признанный законодательством той или иной страны. Только поэтому.Я имею в виду именно термины "товарный знак" и "знак обслуживания",как юридические термины в нашей стране. Кроме того,не принимая во внимание юридическую сторону теминов,мне не совсем понятно зачем и кто изменил изначальное,этимологическое значение слова логотип и дал раширительное его толкование и значение,обозначая им все что угодно,хотя именно этимология слова и значит само слово. Было бы логично его применять,если так хочется из-за красивого,иностранного звучания,только для обозначения словесного товарного знака и все,потому что это так и есть,это его истинное значение,но никак не обозначение символов,комбинаций символов,букв и цифр и т.д.и т.п. Я предполагаю,что расширительное значение слова логотип дал какой то рекламщик или художник-дизайнер очень далекий от юридических терминов и правовых норм вообще. Видимо ему понравилось красивое иностранное слово. Дизайнеры и рекламщики с Вами согласятся,что юридическая формулировка не может быть исчерпывающей о возможных случаях в жизни,а юристы никогда. Я больше 13 лет проработал в компании ЛУКОЙЛ,где занимался рекламой,выставками и особенно фирменным стилем,который я совместно с дизайнерами конечно и разработал. В результате я разработал бренд-бук компании,которы она пользуется уже 4 года. А начал я с переработки товарных знаков еще в 1995-96 годах. Потом я активно участвовал в подготоке всех документов для регистрации товарных знако в России и во многих сранах мира.Теперь бренд компании ЛУКОЙЛ является одним из самых узнаваемых и дорогих в стране и известен во многих странах мира. А в основе сильного бренда всегда лежит сильный,хорошо разработанный,легко воспринимаемый и запоминаемый товарный знак. Всегда. Так вот в такой компании как ЛУКОЙЛ призаключении договоров на рекламу,на участие в выставках,оформлени и ребрендинга АЗС франчайзинга,издание корпоративной литературы и любых других всегда ипользовались только юридические термины,инае Договорно-правовое управление эти договоры просто никогда бы не завизировало,а без визы юристов договор не мог быть подписан уполномоченным лицом,т.е. вице-президентом. Увере,что так поступают все номальные компании. Поэтому договориться о терминах с рекламным агентством или любым другим исполнтелем о терминах было никак невозможно. Кстати в проектах договоров,которые присылали разные испонители фигурировали самые разные термины.например: "торговй знак", "фирменный знак","фирменная марка" и конечно же логотип. В бренд-буке естественно тоже нет этого термина. Мне кажется,я просто уверен,что всегда гораздо лучше,естественнее и правильно называть вещи и понятия своими именами.

  • 27 января 2012 в 23:33 • #
    Юрий Пинтелин

    Олег, Вы совершенно правы в том,что чиновники очень часто указывают на дверь. Так вот чтобы этого не случилось,надо обязательно все правильно оформлять,называть вещи и понятия своими именами и соответствующими терминами,а не такими как кто то решил или договорился. Это касается всех аспетов жизни и правоотношений. Разве Вы не знаете хотя бы из кино и литературы,что не могли осудить явного преступника только потому,что не не бвли соблюдены прцессуальные нормы,а люди проигрывали гражданские дела из за неправильно подготовленных документов. Собдюдение процессуальных норм обязательно,иначе можетбыть любое толковани любых явлений,действий или бездействия. Для этого и существуют процессуальные кодексы в граданском и уголовном праве. Да,я подтверждаю,что одно неправильное слово или термин иногда может погубить весь документ.Позтому договоры готовят или правят профессиональные юристы.Что же касается ошибки,то извините,у меня их много,спешу.Еще одна просьба,прочитайте пожалуйста мой ответ Денису Богомолову.

  • 25 января 2012 в 22:20 • #
    Юрий Сырцов

    Трудно обсуждать не имея информации.

    По идее, при выходе на другой рынок заказывают редизайн в соответствующей стране. Да и представить, что решение не основано на серии фокус-групп в Европе, трудно.

    Хотя бывает всё.

    Мои ассоциации, почему то, с буквой Ж. Но смотрел только на представленный скрин. Опять таки я не ЦГВ. И все мы.
    Так что ломая копья, можем быть сметены мнением их новой аудитории.

  • 26 января 2012 в 12:40 • #
    Janina Ladyinblack

    ТОчно. Хотела услыжать, что не только мне кажется, что они в "ж"....

  • 26 января 2012 в 16:26 • #
    Maksat Zholdasov

    Ужасно... что там у Вас нет нормального дизайнера??? ... позор...

  • 27 января 2012 в 16:09 • #
    Денис Богомолов

    Максат, а "нормальный дизайнер" - это какой? Такой как ВЫ? :)

  • 28 января 2012 в 17:28 • #
    Maksat Zholdasov

    Здравствуйте! Да.. а что.. есть сомнения? дайте мне направление ... я Вам сотню нормальных дизайнов сделаю...

  • 28 января 2012 в 21:28 • #
    Денис Богомолов

    Максат, я бы с удовольствием дал Вам если не сотню, то хотя бы десятки "направлений", но увы, психология заказчика устроена так, что сомнения у него действительно всегда есть. Покажите мне хотя бы ОДИН "нормальный", с Вашей точки зрения, дизайн, а еще лучше, "нормальный" и при этом сделанный именно Вами, и я перед заказчиками порву им за него глотки. Я умею это делать, и они мне это позволяют. Но только если это действительно НОРМАЛЬНЫЙ дизайн. Если он того стОит. :) а если нет - то мне будет просто даже не за что зацепится, и порвут, скорее всего, меня. :)

    Как бы у дизайнеров ведь принято, представляясь, представлять самого себя - либо свое портфолио работ, либо портфолио своих клиентов, да ведь? :)

    А пока я вижу только "секретаря-делопроизводителя"...

    Но я романтик профессии, и никогда не исключаю, что случайно найду где-то на просторах Интернета дизайнера, чей талант поразит меня и будет поражать всех. :)))

    Жаль только, с годами эта надежда уходит все глубже в "романтическую Ж"....:)

  • 27 января 2012 в 16:37 • #
    Денис Богомолов

    Чтобы оценивать, насколько "профессионально сделана латинизация и редизайн", нужно как минимум, использовать профессиональные критерии оценки. Не нашел ни одного профессионального ответа. Все на уровне "нравится - не нравится", "подразваливается", "напоминает Ж", "фашистского орла", "армани".

    К слову, мне он тоже не очень нравится, потому что КАЖЕТСЯ непривычно "нетехнологичным" для электронной среды. Но я говорю себе - "Денис, когда кажется, надо креститься. Этот логотип, например, прекрасно выдерживает масштабирование - не теряет своих узнаваемых очертаний при изменении размера". И так - по нескольким ключевым для дизайна логотипов пунктам. Так что свои ощущения я могу смело засунуть в "Ж", которое логотип кому-то напоминает. :)

    И я считаю это единственно адекватным подходом при попытке оценить что-то ПРОФЕССИОНАЛЬНО.

    В любом случае, упомянутый Лебедев на 100% прав, когда пишет, что:

    "Чтобы дизайн стал превосходным, знак или логотип — узнаваемыми, корпоративная модульная сетка превратилась в образец для подражания, чтобы потребители ссали кипятком при виде элементов фирменного стиля, все это должно принадлежать компании с превосходными, узнаваемыми, образцовыми товарами и услугами"...

    А кому и что он напоминает - не так важно. Если это, конечно, не логотип ресторана, который напоминает коровью лепешку... :)

  • 29 января 2012 в 23:10 • #
    Janina Ladyinblack

    "Кому и что логотип напоминает - неважно"-??? Все было у Вас хорошо и правильно вот до этой фразы. Ассоциации к торговому знаку у массового потребителя должны по умолчанию положительными. А если отрицательные, то об этом будут много говорить, но вот будут ли покупать товар с торговым знаком, ассоциирующимся с чем-то "не тем". Вы не найдете ни одного успешного торгового знака, ассоциирующимся в своей среде с тем, что у нас напоминает буква "ж". На западе такая компания проживет недолго. Да и у нас тоже самое. А все потому, что у нас полно "нормальных" дезигнеров, но нет дизайна и профессиональных дизайнеров. Не художников, умеющих рисовать красивые картинки и значки по шаблонам, едва осилив Корел и Фотошоп, а дизайнеров с промышленным и маркетинговым мышлением, способных вложить в торговый знак стоимость и смысл, который поведет компанию к увеличению и процветанию. И нет у нас наработанной школы создания торговых знаков. Таких, чтобы стали реально дорогим нематериальным активом владеющей им компании.
    Торговый знак - не только значок, как думает тот "нормальный дизайнер", с которым Вы спорили. Это гораздо большее.
    Впрочем, для умеющих читать кратко об этом есть и у упомянутого Вами Лебедева.

  • 30 января 2012 в 16:57 • #
    Денис Богомолов

    Я написал не "не важно", а "не ТАК важно". См. выше.

    Логотип БМВ напоминает подавляющему большинству людей сами автомобили БМВ, а не баварский флаг и вращающиеся лопасти пропеллера, как это заложено его разработчиками. Это как раз тот случай, о котором я процитировал Лебедева: логотип, за редким исключением, ассоциируется с самим продуктом, и если продукт хороший, то и ассоциация эта будет хорошая. И не так важно, ЧТО именно на нем изображено или что напоминает его звучание.

    >>Вы не найдете ни одного успешного торгового знака, ассоциирующимся в своей среде с тем, что у нас напоминает буква "ж".>>

    А давайте посмотрим.

    Название джипов SsangYong (читается "сангъёнг") мне сначала напоминало, простите, русское "ссаньё". И не мне одному. Но марка от этого не страдает, и кросскультурной маркетинговой ошибкой сохранение этого оригинального названия при выходе на российский рынок это вряд ли можно считать.

    Сколько-то лет назад, когда стал набирать популярность LiveJournal, по русски "Живой Журнал" или просто ЖЖ, фраза "написал в своем ЖЖ" вызывала у меня ассоциацию настолько прямую и точную, как укол в Ж, что заставляла морщиться. Но со временем она исчезла, и стала ассоциироваться исключительно с данной интернет-площадкой. Хотя в последнее время сам этот сервис вместе с названием стал мне напоминать жуЖЖание навозных мух. Но это мои личные ассоциации, и бренду они не вредят. Если ЖЖ - не успешный интернет-бренд, то, как говорится, вы меня извините.

    К слову о ЖЖ, один из его ведущих блогеров, ныне так же медиа-директор SUP, Антон Борисович Носик, широко известен под ником DOLBOEB. Если Носик - не успешный медийный бренд, то вы меня извините. http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%90%D0%BD%D1%82%D0%BE%D0%BD_%D0%9D%D0%BE%D1%81%D0%B8%D0%BA

    Янина, ассоциации - дело очень тонкое. И общих правил там почти нет. Арт-директор студии Лебедева Рома Воронежский тоже хорошо об этом написал: "Когда мне говорят, что красный с зеленым не сочетаются, я сатанею. Посмотри на грядку клубники, дундук!" Или вот еще: "Когда люди перестают смотреть на смысл и начинают разбирать бог знает что — ауру слова или еще что-то в этом роде, жди рождения калеки. Своими ушами слышал: «частица „не“ вызывает негативные ассоциации у пользователя». Знаете, к какой фразе это относилось? [...] «Не в кассу»".

    Любой логотип, от которого зависит очень многое, должен проходить экспертизу. Со стороны маркетологов (только не МВА :), психологов, чтобы не допустить грубых психологических ошибок вроде названных вами "негативных ассоциаций", юристов, чтобы этот логотип успешно прошел патентный поиск и его можно было зарегистрировать как ТМ. Сам дизайнер здесь ПОЧТИ ПОСЛЕДНИЙ в технологической цепочке.

    Так что проблема не столько в отсутствии дизайнеров, сколько в отсутствии СПРОСА на них, и в тотальном маркетинговом невежестве ЗАКАЗЧИКОВ (и их штатных маркетологов). Они не готовы платить за серьезную работу, потому что НЕ ЦЕНЯТ ее, не понимают ее значения и возможных последствий для своего бизнеса. В результате получают то, что хотят - дешевые поделки фрилансеров-"фотожопников" за 100 баксов. Каков спрос - такое и предложение.

    Но, возвращаясь к нашим баранам - к логотипу "ВКонтакте", все-таки я не думаю, что он совсем плох и совсем непрофессионален.

  • 31 января 2012 в 11:07 • #
    Janina Ladyinblack

    >>Вы не найдете ни одного успешного торгового знака, ассоциирующимся в своей среде с тем, что у нас напоминает буква "ж".>>
    Я имела ввиду именно свою среду, то есть ментальную и национальную среду владельцев логотипа и места его действия. Именно поэтому ест понятие "локализация бренда"
    Все остальное, что Вы приводите в пример мне как профессионалу в этой области известно. Было бы странно, если бы было иначе.

    Я в Ваших рассуждениях увидела главное и имено то, к чему я и вела. Дизайнер в создании логотипа вовсе не главный или он должен быть в первую очередь маркетологом.


Выберите из списка
2019
2019
2018
2017
2016
2015
2014
2013
2012
2011
2010
2009
2008
1970