Индивидуальный подход - для кого и как?
11 апреля 2009 в 17:06

Индивидуальный подход - для кого и как?

Коллеги,
мы столкнулись с парадоксальной ситуацией: строим маршрут круиза для каждого заезда индивидуально, но это не все понимают, как преимущество. Конечно, есть абсолютно «наши клиенты», которые терпеть не могут заорганизованный отдых, считают себя индивидуальностью и ожидают персонального отношения. Тут все в порядке. Но есть те, кто говорят — дайте нам маршрут, дайте нам подробную программу. Как Вам кажется — где проще и быстрее выйти на контакт с теми людьми, которые ожидают именно этой услуги — индивидуального подхода, свободы и возможности выбора, если угодно — импровизации.
Заранее благодарна,
Марина

129
Комментарии (15)
  • 11 апреля 2009 в 20:24 • #
    Игорь Третьяков

    ПОПРОБУЙТЕ ОБЩАТЬСЯ В "СКАЙПЕ" И ПРЕДЛАГАТЬ 5-10 СТАНДАРТНЫХ ВАРИАНТА + СООБЩАТЬ О ВОЗМОЖНОСТИ ИНДИВИДУАЛЬНОЙ ПРОГРАММЫ, У МЕНЯ ЭТО СПАСАЕТ.

  • 11 апреля 2009 в 22:24 • #
    Марина Холкина

    То-есть, все равно никуда не деться - надо отвечать на запрос стандартизации? Видимо, мне тяжко от моей собственной природы. Как представлю программу - по дням и часам - вышли оттуда, зашли туда, осмотрели то... просто ломает! Надо видимо себя преодолеть. Но все-таки я хочу искать своих клиентов. Они уже есть, надо чтобы остальные узнали...

  • 11 апреля 2009 в 23:07 • #
    Игорь Третьяков

    СОСТАВЬТЕ СПИСОК ТЕХ МАРШРУТОВ, КОТОРЫЕ ПОНРАВИЛИСЬ ДРУГИМ, ЭТО И БУДЕТ "СТАНДАРТНЫЙ НАБОР"

  • 11 апреля 2009 в 23:13 • #
    Марина Холкина

    Игорь, спасибо, это вариант.
    Правда, очень благодарна,
    Марина

  • 11 апреля 2009 в 23:15 • #
    Игорь Третьяков

    УДАЧИ И УСПЕХОВ !!!

  • 11 апреля 2009 в 23:43 • #
    Марина Холкина

    Спасибо!

  • 11 апреля 2009 в 22:05 • #
    Лариса Брандт

    Мне кажется, что было бы уместно предложить несколько вариантов того, что люди могли бы посетить. Кто очень индживидуальный, может передвигаться сам, например на машине, по схеме и с указанием того, что можно посетить. А те, кто любит передвигаться группой, едут вместе в микроавтобусе или на чем-то другом.

  • 11 апреля 2009 в 22:27 • #
    Марина Холкина

    Варианты вроде есть, может быть мы недостаточно подробно написали об этом? Посмотрите, пожалуйста на www.art-of-sailing.ru в разделе Парусные круизы - там есть все и по ценам и по содержанию. Чего, на Ваш взгляд, не зватает?
    Спасибо Вам,
    Марина

  • 12 апреля 2009 в 12:54 • #
    Лариса Брандт

    Сайт у Вас очень интересный. Но у меня возникли два маленьких вопросаю В случае необходимости предоставляете ли Вы услуги переводчика? Ведь путешествуют люди здоровые, но все может случиться. Я не думаю, что английский язык до Киева доведет при возникновении пиковой ситуации.
    Второй вопров: Вы предоставляете карты и описания различных достопримечательностей для индивидуалов, которые не хотят сопровождения гида. В чем фокус достопримечательностей. Что могло бы больше всего заинтересовать туристов. Стиль жизни в Восточном Средиземноморье? основные ценности населения? Посещались ли эти места какими-то известными россиянами в прошлом? В чем проявлялся в России раньше интерес к Востоку, когда он возник? Просто туристы приезжают разные, вкусы разные. Что интересного можно купить в этих местах из сувениров, например или предметов искусства? Особенности местной кухни. Может быть национальная музыка?
    Из своего опыта странствий я замечала, что 1/3 дня люди интересуются музеями и достопримечательностями. 1/3 - поход по магазинам в сочетании с рестораном. 1/3 вечерние развлечения.
    У вас очень интересный проект, очень хорошо разработанный.

  • 12 апреля 2009 в 14:08 • #
    Марина Холкина

    Лариса, спасибо Вам за вопросы.
    Да, у нас есть русско-турецкий переводчик и при необходимости можно воспользоваться его услугами. Что касается турецкой медицины, то по личному опыту знаю, что во всех медучреждениях у врачей свободный английский, мед. образование у них что-то около 17-20 лет и у каждого гражданина Турции электронная карточка со всеми его данными по полному клиническому анамнезу и единая государственная база данных. Просто плакать хочется, когда слышишь с экрана телевизора от госпожи Голиковой об информатизации российской системы здравоохранения. Нам даже турков не догнать...
    Из Вашего второго вопроса я поняла, где наша недоработка. чего не хватает. Буду делать более подробное и конкретное описание мест круизов. На добром слове спасибо, а главное за то, что помогаете совершенствоваться.
    Марина.

  • 12 апреля 2009 в 14:52 • #
    Лариса Брандт

    Английский - хорошо, но в пиковой ситуации пациенту не до английского. Поэтому лучше иметь про запас переводчика, владеющего общей медицинской тематикой, различными правовыми аспектами. Из 10000 случаев один может быть отрицательный, где понадобиться переводчик.
    Знаете, индивидуалы бывают разные. Одни любят все сами посмотреть. Им достаточно схемы и краткого описания. Другие любят сопровождение гида.
    Может быть после окончания поезки предложить туристам ответить на вопросы, если они захотят, по поводу поезки. Ответы на вопросы помогут вам частично выявить потребность и интересы. Конечно можно нарваться и на весьма невежливых людей. но будем смотреть положительно, т.к. это исключение.

  • 12 апреля 2009 в 15:12 • #
    Марина Холкина

    Конечно, мы будем все мониторить. Благодаря Вам, Лариса, мы сейчас поменяем название раздела "Акватории плавания" на что-то вроде "Места круизов". Нам с одной стороны хочется сохранить морскую специфику, с другой стороны еще больше хочется быть понятными. До круиза мы, как правило, общаемся в каком-то виде с клиентами - лично или электронно. Поэтому те, кого не устраивает что-то, включая наш стиль, "отваливаются на входе". У нас ведь обязатльно на борту возникает тесное личное общение - на 6 человек пассажиров - 2 - экипаж, или на 4 пассажиров 3 - экипаж, в зависимости от программы. У нас сейчас резервирован круиз 2 пассажира - 3 экипаж. Поэтому всегда вопросы решаются по ходу дела.

  • 12 апреля 2009 в 18:06 • #
    Лариса Брандт

    Да нет, Ваша идея просто замечательная. Сопрт, отдых, свежий воздух и культура. культура ведь не только замки и музеи, а и стиль жизни людей данных мест. Еда, музыка местная. Все это запоминается. Мы когда бываем на Канарских островах, то берем напрокат автомобиль, предварительно прочитаем путеводители, а потом ездим. Природа - это одна сторона медали. Другая - маленькие городки со своей спецификой. Местное вино, сувенирные магазинчики и рестораны. И магазинчики.
    В прошлом году я сопровождала нескольких россиян по городу. М проехались по воде. Так можно город увидет с моря и понять, а что датчане любят в жизни. Оказалось - жить в тихом месте с видом на воду и на природу. Ближе к природе и к земле. Всего так мало надо. Ну собственно это я имею в виду под стилем жизни.

  • 12 апреля 2009 в 23:17 • #
    Марина Холкина

    Вот о таких пассажирах на борту, как Вы - мы и мечтаем!

  • 13 апреля 2009 в 11:22 • #
    Лариса Брандт

    Uspekhov Vam