Берегите дорогого нам русского языка! (с)
4 сентября 2009 в 02:57

Берегите дорогого нам русского языка! (с)

Вот такой подарок приготовило Минобразования. За приказом под нумером 195. Ссылка вот (нашлось, на самом деле, куча): http://www.stoletie.ru/lenta/russkij_jazyk_obnovili_2009-08-31.htm
Вот уж не знаю, как Вам, уважаемые со-общники (это я по старой памяти;), а мне не по себе, ей-ей. Ну, «Интернет» с большой буквы я еще как-то переживу, хотя и непривычно, пес с ним. А вот слово «дОговор» усиленно ассоциируется с «лОжил». Я, наверное, извращенка. И вспоминается «Ложат, и ложат» ©. Безмерно рада тому, что еще в прошлом году была «брачующейся», а не «брачащейся».
Фу, короче…

261
Комментарии (30)
  • 4 сентября 2009 в 04:27 • #
    Ольга Степанова

    Не моё, но в тему :
    Началося рабочее утро.
    Щас дирехтуру договор дам
    И открою стаканчик йогурта —
    Уважаю йогурт по средам.
    Наливалося в чашечку кофе,
    Славно булькало мне в животе.
    Эх, сейчас полежать бы на софе,
    Помахать бы ногой в карате!
    Полистать бы спокойно каталог,
    Посидеть бы часок в Интернет!
    Но бесславен, и робок, и жалок,
    И в обще зря родился на свет…

  • 4 сентября 2009 в 10:28 • #
    Светлана Фенцик

    Расстроилась до глубины души... :( как можно говорить йогУрт?!

  • 4 сентября 2009 в 11:01 • #
    Вера Елисеева

    Не расстраивайтесь, Светлана - можно.
    Ровно так же, как можно говорить маркЕтинг и менеджмЕнт.

    Это слово пришло к нам, скорее всего, из французского. Компания Данон стала первым массовым производителем и распространителем этого кисломолочного напитка.
    По-французски он звучит, как "яУр" - при любом изначальном происхождении у французов все ударения падают на последний слог.
    Лучше улыбнитесь...
    http://absurdopedia.wikia.com/wiki/%D0%99%D0%BE%D0%B3%D1%83%D1%80%D1%82

  • 4 сентября 2009 в 17:31 • #
    Светлана Фенцик

    менеджмЕнт? Впервые слышу такой вариант))) Спасибо, насмешили))))) И про йогурт! Просто зе бест! :))))

  • 4 сентября 2009 в 11:38 • #
    Gulnora N.

    Всё довольно безобидно, не стоит расстраиваться, Даниела. Немного пострадали словари ударений, только и всего. И прописная буква вместо строчной.

    Вы ведь пишете "вовремя" вместе, а "по-прежнему, по-видимому" через дефис, тогда как совсем не так давно было принято слитное написание. И было множество возмущений против очередного сионистского заговора ))

    ЙогУрт меня, правда, озадачил - я не поняла лингвистической обоснованности. Но Вера вот пояснила.

  • 4 сентября 2009 в 11:57 • #
    Сергей Шивалин

    проясняю ситуацию с кофе

    если кофе хороший, настоящий и вкусный - говорить по старому, в муж. роде

    Если растворимое фуфло - средний род!

  • 4 сентября 2009 в 13:36 • #
    Елена Воробьева

    И это правильно :-))

  • 4 сентября 2009 в 14:07 • #
    Даниела Вилларская

    Серега, если фуфло - тады в женском... :)))))

  • 4 сентября 2009 в 14:20 • #
    Леля Рожкова

    А, кстати, интересный поворот Сережа наметил: ведь действительно, насколько влияет отношение на называние...:))) "Вон у чулана шеста неделя дверь стоит еще не навешена: так та покамест существительна..." (с):))

  • 4 сентября 2009 в 14:27 • #
    Даниела Вилларская

    Ну, это давно подмечено: "Раньше как скажешь - Степаныч, подай вон ту фигню, а щас полдня пройдет, пока вспомнишь, как оно называется..." (С)

  • 4 сентября 2009 в 14:48 • #
    Сергей Шивалин

    фуфло - оно мое
    фуфло - она мое

    первый вариант, имхо, красивый

  • 4 сентября 2009 в 15:13 • #
    Veronika D

    А как же фуфел??
    :)))
    Он - мой!!

  • 4 сентября 2009 в 15:22 • #
    Даниела Вилларская

    А фуфел - это производитель фуфла... Фуфлы? :)

  • 4 сентября 2009 в 15:24 • #
    Veronika D

    Это их всехний производитель! Отец, можно сказать!
    :)))

  • 4 сентября 2009 в 15:28 • #
    Даниела Вилларская

    О, щас новую тему открою, креатифф, такскть ;)

  • 4 сентября 2009 в 16:10 • #
    Юрий Шевченко

    а можно ещё и что-нибудь про какую-то мать добавить...

  • 4 сентября 2009 в 16:10 • #
    Сергей Шивалин

    конечно твой
    лично я на него не претендую :)))))))))))))))))

    Из словаря наркоманов
    Фу́фел
    Наркотик слабого действия или фальсификат.

  • 4 сентября 2009 в 16:19 • #
    Veronika D

    Точно, фальсификат!

    ПыСы: ишь ты, и не знала, что у наркоманов такой изысканный словарь..
    :)))

  • 4 сентября 2009 в 15:20 • #
    Даниела Вилларская

    Мда, я вообще-то имела в виду более разговорный вариант из пяти букв... Ну ладно, мне в этом случае простительно, я же человек, измученный дальнобойщиками ;)

  • 4 сентября 2009 в 14:16 • #
    Даниела Вилларская

    Гульнора, грамотность, увы, не самая сильная сторона нас как носителей языка вообще, а ударения все же... показатель образованности, что ли... Ну, йогУрт еще ладно, благо, что слово, как сказала Вера, отданоненное. Понятно, что иностранные слова адаптируются к русскому языку: ну хоть зарежьте, неудобно говорить многие английские слова на родной манер (Фэндорайн, как кликали героя Акунина в Британии). Но русские-то слова зачем!

  • 4 сентября 2009 в 14:36 • #
    Gulnora N.

    А русские слова затем, что мы говорим, как мыслим. А мыслим, как дышим )) Язык неразрывно связан с логикой, Даниела. Логика же такова, что население переносит ударение на начальный слог - именно на него приходится просодический максимум слова. Законы артикуляции, первый слог сделать ударным легче, чем остальные слоги.

    Реформа языка уже семь лет как готова. В ней много десятков страниц, кое-что я видела, т.к. моя однокурсница работает в этой виноградовской комиссии. Там есть довольно толковые перемены, которые не нанесут ущерба культурно-историческим традициям, а унифицируют то, что не подается разумным объяснениям.

    Мне вот нравятся перемены в правописании существительных с частью "пол". Ведь очень трудно понять, почему раздельно пишутся пол-апельсина, пол-одиннадцатого, пол-лимона, пол-яблока, пол-Москвы, а полдома, полмандарина, полкилометра, полдвенадцатого, полпервого и т.д. пишутся слитно. Если все они будут писаться через дефис, исчезнет ненужная сложность.

    Люди не тратят время на изучение родного языка, вот и все. Сейчас модно ко многому относиться с пренебрежением. Язык - жертва этой моды. Не самая, впрочем, главная ))

  • 4 сентября 2009 в 14:40 • #
    Даниела Вилларская

    "Люди не тратят время на изучение родного языка" - то-то и оно... :(((

  • 4 сентября 2009 в 14:58 • #
    Сергей Шивалин

    Мне вот нравятся перемены в правописании существительных с частью "пол". Ведь очень трудно понять, почему раздельно пишутся пол-апельсина, пол-одиннадцатого, пол-лимона, пол-яблока, пол-Москвы, а полдома, полмандарина, полкилометра, полдвенадцатого, полпервого и т.д. пишутся слитно. Если все они будут писаться через дефис, исчезнет ненужная сложность.

    Гуля, так все логично
    Пол-апельсина – он же дольками, большими дольками
    пол-одиннадцатого – есть две «единички». «пол» единички потерять, не страшно
    пол-лимона – на пол-литра ( не путать с палитрой) коньяка нужно пол-лимона
    пол-яблока – пол-литра водки
    пол-Москвы – москва не резиновая. Пол-Москва это 5-6 млн. человек. Другую можно перенести ( я не шовинист)
    полдома – дома так устроены, в основном, если другую половину перенести, вторая рухнет
    ну и т.д.

  • 4 сентября 2009 в 15:06 • #
    Gulnora N.

    С такими объяснениями язык еще долго тебе прослужит ))

  • 4 сентября 2009 в 16:08 • #
    Сергей Шивалин

    надеюсь :)

    я вот ща ищу работу
    ходил в одно сетевое РА на собеседование

    девочка HRюша давай мне англицизмами ( так вроде пишется) трели заливать

    сидел я минут 7 слушал её трели и не выдержал
    говорю
    девушка, я все понимаю, вы филиал сетевого РА в РФ, но блин, вы можете со мной общаться русскими словами, ну или хотя бы матом. Все-таки роднее

    её это очень серьезно ввело в ступор
    а я еще минут 20 тихо рыдал про себя, глядя на её попытки вспомнить родной язык

  • 4 сентября 2009 в 16:22 • #
    Даниела Вилларская

    Во! Мне такая же девочка однажды (сверившись с бумажкой) заявила: "А инвойс?!?!!!" Пришлось цензурно объяснить, что документ, подтверждающий стоимость товара, я ей уже навала нормальным русским языком...
    "русскими словами, ну или хотя бы матом" - это в мемориз :))

  • 4 сентября 2009 в 17:40 • #
    Gulnora N.

    :))))) Да, это так, уже привыкли.

    Сережа, этому тоже есть объяснение. Язык всегда стремится перенять краткие слова у более проворных языков. Это очень свойственно русскому - он все время гонится за оборотистыми языками, у которых масса мускулистых слов )) Смотри: юзер или пользователь, или руководитель - босс. Энергичнее, правда? ))

    Сейчас подумала, что у русского языка довольно плохой ритм... возможно, и стиль тоже плохой. Слишком много слов надо тратить, чтобы говорить - мало корневых слов, много неповоротливых слов. Ну как-то так

  • 6 сентября 2009 в 12:05 • #
    Сергей Шивалин

    как там в фильме
    ну, будем страдать (с) Формула любви

  • 4 сентября 2009 в 16:29 • #
    Veronika D

    И поллитру тож раздельно писать??? % (
    Это ж автономная и самоценная весчь!
    :)))

  • 5 сентября 2009 в 00:27 • #
    Владимир Диденко

    Чтобы Вас немного отвлечь от дискуссии, расскажу анекдот, услышанный мною в Союзе писателей России: "Чингиз Айтматов пришел в буфет Союза и попросил: "Один кофе". Потом подумал и добавил : "И один булочка"... А вы говорите ЙОГУРТ. На Востоке проще...


Выберите из списка
2013
2013
2011
2010
2009
2008