Посещение за пределами РФ. На каком языке делаем посещение и...

Посещение за пределами РФ. На каком языке делаем посещение и предоставляем отчет?

Посещение за пределами РФ. На каком языке делаем посещение и предоставляем отчет?Периодически сталкиваемся с ситуацией работы за пределами РФ.
В случаях, когда посещение проводится в «совершенно иностранном» государстве, вопросов подобных не возникает. Посещение совершается на языке государства, в котором проводитс япосещение, отчет, как правило, предоставляется на английском.

Если же посещения проводятс в странах бывшего СССР, возникают вопросы: на каком языке правильнее делать посещение, на русском или родном.
Русский язык в этих государствах прекрасно понимают, чаще всего, отлично на нем говорят.
Поделитесь опытом и мнениями на этот счет.
Отчет, само-собой предоставляем на тех языках, на которых хочет Заказчик, а на каком языке лучше проводить само посещение?

356
Комментарии (9)
  • 28 июля 2009 в 13:41 • #
    Владимир Бочкарев

    "Тайному покупателю" можно представиться:
    - гражданином данной страны - знающим язык страны
    - гражданином данной страны - НЕ знающим язык страны
    - лицом, с видом на жительство в данной стране - знающим язык страны
    - лицом, с видом на жительство в данной стране - Не знающим язык страны
    - глухонемым
    - туристом с "Запада"
    - туристом с "РФ"
    - ......
    Клиенту вся инфа интересна, как к какому покупателю будут относиться

  • 28 июля 2009 в 13:59 • #
    Марат Ханов

    Или вообще не представляться, а зачем?!

  • 28 июля 2009 в 14:35 • #
    Наталья Ковтунова

    Вопрос не в том, как представиться :)
    Вопрос в том, что будет корректнее в плане результатов посещения.

    Реальный пример:
    Заказчик - россиская компани, проверяющая работу франчайзи в Литве.
    Отчет будет предоставлен на русском и, если понадобится на литовском языках.
    Вопрос, на каком языке правильнее провести посещения?

    Если на литовском, то это будет выглядеть естественно, так как в Литве говорят в основном на родном языке. Но при этом вопрос контроля остро встает, так как диктофнная запись будет на литовском, а описание посещения на русском перевод аудиозаписи переводчиком (непрофессиональным сотрудником, компании, занимающимся ТП).

    Если проводить на русском, прикинувшись кем угодно, как предлагалось выше, то посещение, конечно пройдет, но будет нестандартным, т.е. одно такое посещение можно сделать, интереса ради, как продавцы работают с иностранными покупателями, но все посещения таким макаром не сделать.

    Я склоняюсь к первому варианту с проведением посещения на Литовском языке, так как обычно, именно так и поступали до сего времени. Но посещения, проводимые на английском языке, на языках стран Средней Азии, мы могли проконтролировать силами своих сотрудников - носителей этих языков. К сожалению внутреннего сотрудника, владеющего литовским у нас пока нет, прийдется ориентироваться на работу переводчика...

  • 28 июля 2009 в 14:40 • #
    Марат Ханов

    если вы обращаетесь к стороннему переводчику, то должны заключить договор, гарантирующий вам точность перевода и ответственность сторон по предоставлению точного и корректного перевода.

  • 28 июля 2009 в 14:45 • #
    Наталья Ковтунова

    Да, будем пользоваться услугами хорошего агентства.
    Дело в том, что при прослушивании записи всегда есть нюансы, которые, может быть даже сам тайный покупатель не выделяет или не замечает, а опытный сотрудник сможет откорректировать описание так, чтобы оно передавала смысл происходящего наиболее точно.
    Наверне, это проблема в постановки задачи переводчику, какой перевод от него потребовать.

  • 28 июля 2009 в 14:56 • #
    Марат Ханов

    В таком случае, вам нужен переводчик-психолог, или по крайней мере, преподаватель языка(это наверное лучше).

  • 28 июля 2009 в 18:31 • #
    Наталья Молчанова

    мы можем стать партнером)))

  • 28 июля 2009 в 21:11 • #
    Наталья Ковтунова

    Наталья, я Вам уже написала! Спасибо за предложение!

  • 28 июля 2009 в 21:45 • #
    Наталья Молчанова

    И Вам спасибо! Я написала утвердительный ответ!


Выберите из списка
2013
2013
2011
2010
2009