2 мая 2009 в 08:06

Перевод

Возможно-ли найти какой-нибудь переводчик с языка Mandingo.Помогите если возможно.

315
Комментарии (15)
  • 2 мая 2009 в 12:29 • #
    Владимир Шелухин

    Западная Африка? Не думаю, что нашёлся бы идиот, который бы не поленился писать под него алгоритмы. Кроме того, я всё-таки сам переводчик, и среди моих коллег программы автоматического перевода упоминать считается непристойным. :-)
    То есть вас не интересует, на какой язык перевести, важно, чтобы не на мандинке было?
    Тут три пути: связаться с консульством или посольством страны, где на нём говорят и пишут, и попросить помощи там; найти носителя в крупном столичном вузе (для Уфы хлопотно выйдет); обратиться в бюро перевода (разумеется не в российское). Последний способ самый простой и логичный, таких БП масса.

  • 2 мая 2009 в 17:54 • #
    Влад Дымов

    Переводить на русский.Поясните что такое БП?

  • 2 мая 2009 в 17:57 • #
    Владимир Шелухин

    Я же расшифровал сразу: бюро перевода!

  • 2 мая 2009 в 21:11 • #
    Альбина Водяницкая

    Владимир, а Вы, по совместительству, случайно не писатель?

  • 2 мая 2009 в 21:26 • #
    Владимир Шелухин

    Не-а.

  • 2 мая 2009 в 22:27 • #
    Андрей Анин

    Альбина, все хорошие переводчики становятся таковыми благодаря ВРОЖДЕННЫМ задаткам хорошего писателя.
    В процессе становления переводческого таланта эти задатки превращаются в профессиональные навыки. Поэтому даже рутинные записки хороших переводчиков читать интересно и эстетически приятно. Дерзайте и достигнете! :)))

    С поощрением к профессиональному развитию,

    Андрей Анин из Одессы

  • 3 мая 2009 в 12:26 • #
    Альбина Водяницкая

    Спасибо за доброе пожелание, Андрей!

  • 2 мая 2009 в 16:18 • #
    Николай Юрьевич Романов

    Нет, невозможно. Хотя программа-переводчик такая есть, - разрабатывалась в США под нужды обеспечения работы ОСАЕ (Организация/Ассоциация Стран Африканского Единства, - если мне память не изменяет). Но в продаже или в виде Интернет-ресурсов вы его не найдете. Тем более, что это по сути целое семейство диалектов.

    Попробуйте списаться с кем-нибудь из московского ИСАА (Институт Стран Азии и Африки), хотя я не уверен, что там об этом языке при нынешних не-социалистических реалиях кто-нибудь еще помнит.

  • 2 мая 2009 в 17:02 • #
    Лариса Брандт

    Ya posmotrela informatsiu na saite Kolumbiiskogo Universiteta i nashla tam ssylku:
    http://www.columbia.edu/cu/lweb/indiv/africa/cuvl/langs.html
    http://www.kanjamadi.com/English-in.html
    Posmotrite, mozhet byt chto-to dalshe naidete.

    Eshche est Web Resource for Africain Languages: http://www.africanlanguages.org/manding.html

  • 3 мая 2009 в 07:56 • #
    Сергей Цабинов

    У меня есть SkyPe контакт с англоговорящей девушкой (не переводчицей, медиком) из города Кумаси, Гана. Если необходимо, могу поспособствовать. Она студентка и нуждается в деньгах. Её родной язык Twi, английским владеет хорошо.

  • 3 мая 2009 в 20:15 • #
    Влад Дымов

    Сергей, вы не моглибы уточнить у вашей знакомой.Сможет-ли она перевести язык Mandingo на английский или что было-бы замечательно на русский.
    Я только не могу узнать есть-ли в Либерии клавиатура на родном языке.

  • 3 мая 2009 в 21:01 • #
    Сергей Цабинов

    Спросил. Появится в SkyPe через час. Каков объём (в страницах) и тематика перевода? Направление Mandingo -> Русский? Как будет оплачиваться работа?

  • 3 мая 2009 в 21:25 • #
    Влад Дымов

    Объем 1-2 страницы,тематика разговорная речь,направление Mandingo -русский.Давайте сначало узнаем сможет она или нет а потом поговорим об оплате

  • 3 мая 2009 в 22:48 • #
    Сергей Цабинов

    Владимир, Абена (так зовут мою знакомую) подтверждает возможность перевода Mandingo -> English. Если хотите, English -> Russian я могу сделать сам, либо Вы сделаете самостоятельно. Опишите приемлемый для Вас вариант как нам "заточить карандаш"...

  • 4 мая 2009 в 16:36 • #
    Влад Дымов

    Сергей,предложение ваше понял.Я жду на днях письмо из Либерии.Как только получу сразу с вами свяжусь.