СПб, ищу работу: удалённые переводы ; ВЭД,логистика, поставки

СПб, ищу работу: удалённые переводы ; ВЭД,логистика, поставки

Санкт-Петербург
ищу работу в сфере технических (художественный тоже возможно) переводов англ/русск/англ (диплома филологического ВУЗа нет)- удалённая работа.
или
в сфере ВЭД; логистики; поставок. Можно частичная занятость и даже работа на дому (если возможно в принципе)

Опыт работы можно посмотреть здесь в личке или,по запросу, могу выслать резюме.

предложения по МЛМ не рассматриваю. не диспетчер. спасибо за понимание.

202
Комментарии (3)
  • 6 мая 2010 в 19:00 • #
    Александр Архицкий

    удалённые переводы ;

    Здравствуйте Светлана!

    ПОпробуйте предложить свои услуги этой Общине...

    Успехов!
    Александр.

    Я являюсь руководителем Гильдии Переводчиков от Монастыря ЛайаЙоги - http://advayta.org/forum/forum/149-гильдия-переводчиков/ и имею честь предложить Вам два вариант участия в работе над переводами книг Гуру

    1) Возможно участие без вступления в Гильдию Переводчиков
    В случае, если Вы не готовы или не имеете возможности принять участие в служении Вы можете обратиться с вопросом о предоставлении Вам возможности платных переводов. В этом случае, Вам необходимо обратиться к руководителю Гильдии переводчиков, пройти необходимые тесты и обсудить возможные финансовые условия. В случае, если Ваш уровень знания языка будет высоким, то возможно Гильдия обратиться к Вашим услугам.

    2) Если Вас интересует вступление в Гильдию Переводчиков то Вы можете сообщить об этом желании, а также следующий даные

    • Желаемый статус (в зависимости от типа служения)
    • Контактные данные (эл адрес, телефон, ICQ, Скайп, город проживания)
    • Разрешение или отказ опубликовать контактные даные в списке членов Гильдии Переводчиков;
    • Имя и свои личные данные, которые считаете нужными сообщить;
    • Язык (на или с) и опыт перевода (сколько лет переводите, интенсивность);
    • Какое служение (в т.ч. по переводам) выполняли или выполняете.

    На настоящий момент предлагаются следующие статусы членов Гильдии Переводчков

    По виду служения:
    Переводчик (подтвержденный уровень)
    1. На/с иностранный (ого)
    2. С иностранного на русский язык

    По интенсивности служения:
    1. Интенсивное (одно и более задач в месяц)
    2. Обычное (одно или более задач в год)
    3. По мере возможности (в зависимости от возможностей и личной загруженности)

    Возможно
    1. совмещение двух видов служения, а также смена статуса в зависимости от смены "интенсивности" служения.

    3) Специальные виды служения, привязанные к конкретному переводу
    1. Переводчик-куратор (сведение всех выполенных переводов в единый файл)
    2. Переводчик-корректор (проверка выполенных переводов (по частям или корректура всей работы в целом)

    Важно!
    В случае, если Вас интересует какой-то вариант участия в переводах текстов Гуру, то сообщите
    а) вышеназванные данные в теле письма и готовность выполнить короткий тестовый перевод для определения уровня
    б) заполните анкету, которая находится в приложении к письму

    Если Вас не интересует данное участие, то буду Вам признателен, если Вы также ответите на данное письмо простым и коротким отказом.

    Всю информацию о работе Гильдии Вы можете найти по следующей ссылке - http://advayta.org/forum/forum/149-гильдия-переводчиков/

    Андрей Веретенников

    097 270 32 97
    ICQ: 140409333
    Skype: gulfstream_av
    MSM: #
    mailto: #

    ОМ шанти

  • 6 мая 2010 в 19:34 • #
    Александр Гранд

    Светлана, здравствуйте.
    В Питере есть Корпорация "Аэрокосмическое оборудование". На Монетной. Им постоянно нужны переводчики с/на индийский английский.
    Успехов. Здоровья. С Праздником.

  • 6 мая 2010 в 20:59 • #
    Светлана Гончарова

    Александр, спасибо большое!
    попробую
    и Вас с праздником! Всего наилучшего!


Выберите из списка
2019
2019
2018
2017
2016
2015
2014
2013
2012
2011
2010
2009