22 июля 2010 в 15:44

прочесть vs прочитать

Пришло письмо (рассылка), где было сказано:

Если выпуск не отображается корректно, то вы можете прочесть его на сайте

мне всегда казалось, что «прочесть» — это более просторечно, а «прочитать» — литературно. Или уже норма меняется?

197
Комментарии (14)
  • 22 июля 2010 в 20:25 • #
    Марина Китаева

    А кто сказал, что на сайте должно быть "литературно"? По-моему, именно здесь каждый пишет, как умеет!

  • 22 июля 2010 в 21:03 • #
    Валерий Белянин

    сайт солидный, много разных подписок (сабскрайб.ру). Мне казалось, что там люди умеют писать грамотно=литературно.

  • 23 июля 2010 в 06:46 • #
    Марина Китаева

    Увы, на любом сайте и в любом печатном издании можно прочитать такое, что вам и не снилось! А полушайте рекламу на центральных каналах! Честное слово, я начну скоро эти шедевры записывать!

  • 23 июля 2010 в 06:47 • #
    Марина Китаева

    Вроде как "как я провел ЭТИМ ЛЕТОМ" я до сих пор не могу понять, ЧТО или КОГО он провел этим летом.

  • 23 июля 2010 в 07:24 • #
    Валерий Белянин

    Вербицкая (ректор ЛГУ) сказала, что правильность русской речи - вопрос национальной безопасности (или примерно так прозвучал вопрос к ней ведущего телепрограммы и она согласилась). Это следующий вопрос: как нац. безоп-ть связана с бескультурностью? Ведь в общем-то не очень важно "прочесть" или "прочитать". Сложнее, но не намного. Еще одной лишней формой больше. Еще одно отклонение от нормы. Безопасность тут-то причём?

  • 23 июля 2010 в 08:45 • #
    Николай Горшков

    Да ведь язык впрямую связан с самосознанием личности - в ту и в другую сторону! А самосознание отдельного человека - это компонент национальной идеологии, на которой основано то или иное общество - вот и вопросы безопасности.
    Распадающаяся речь, теряющая формы и правила - распадающееся общество, теряющее свои формы и правила.

  • 23 июля 2010 в 09:33 • #
    Марина Китаева

    Язык - внешнее выражение внутреннего содержания человека. Еще в Библии написано "...каковы мысли в душе его, таков и он" (Пр 23:7)
    А посему, человек, коверкающий родной язык, просто выражает этим свое внутреннее содержание

  • 23 июля 2010 в 13:36 • #
    Елена Рубан

    в "Словаре по русской речевой культуре" сказано, что "стилистическая уместность - корректное использование языковых средств, умелое приспособление к условиям конкретной ситуации общения. ....Основная причина большинства ошибок связанных с нарушением стилистической уместности, - использование в рамках одного функционального стиля элементов другого". Ваш пример, Валерий, это подтверждает.

    Насколько Ваш пример типичен? типичен. Что ещё раз доказывает, что нормы русского языка меняются. Постоянно.

  • 23 июля 2010 в 17:44 • #
    Валерий Белянин

    Спасибо всем отвечающим
    Пожалуй для меня самым тревожным тут является не национальная безопасность (об этом пусть президент думает, у него на это не одна голова на это есть, а как минимум две), а то, что нормы "плывут" у носителей языка. Вместо того, чтобы оптимизировать язык, упорядочить его, разбредаются кто в лес, кто по дрова. Это огорчает. Мне всегда казалось, что в беспорядке надо стремиться к упорядоченности, а не к бедламу. А то бесправильный язык "падонкофф" выдумают, то просторечие везде вставляют. Как гласит немецкая пословица "Порядок в портфеле - порядок в голове". Правильное употребление - начало правильного мышления.

  • 28 июля 2010 в 18:13 • #
    Наталья Жабко

    мне чудится(уж простите), что "прочесть" - это более старая форма, и далеко не просторечная, она как бы светская по моим ощущениям - "ах, я прочла....", или как бы отодвигает прочитанное влево, дальше в прошлое, или как бы говорит о беглости или лёгкости процесса

    но это я тут фантазирую, конечно...
    а вот "прочитал" для меня ассоциируется с тык-мык-пристрастным прочтением либо с чтением, требующим усилий, занявшим некое важное время читавшего.

    в нормах - "0", но в этом случае, вероятно, для того, кто писал, прочесть легко (типа сам писал)
    но вот кому-то придётся и прочитать

    шучу

  • 29 июля 2010 в 17:09 • #
    Валерий Белянин

    В любом случае (старая или более простая) - "прочесть" - ниже нормы (современной). Поэтому на сайте была допущена стилистическая ошибка (на мой взгляд).
    - Ну-ка прочти, милок, что тут написано. У меня очков нет.
    - А теперь прочитайте это про себя внимательно.
    В первом случае говорит бабуля, во втором преподаватель.

  • 29 июля 2010 в 20:47 • #
    Наталья Жабко

    преподаватель тоже может быть бабулей, только в очках - не засчитано

  • 31 июля 2010 в 00:43 • #
    Валерий Белянин

    о.к. "бабульник". Так лучше?

  • 31 июля 2010 в 11:54 • #
    Наталья Жабко

    вам виднее...

    кстати, Вы мои сообщения прочли или прочитали?


Выберите из списка
2013
2013
2012
2011
2010
2009