29 ноября 2011 в 10:14

Hotel California

Hotel California (песня о психушке и наркоте) — а кто ЗНАЛ?!

Для моего поколения эта песня практически ИКОНА!

В песне описывается «гостиница, которую нельзя покинуть никогда». Песня похожа на рассказ утомлённого путешественника, который пойман в ловушку в кошмарной гостинице, которая сначала казалась соблазнительной…
Надо просто знать, что это рок прошлого века — в самом его расцвете..
И в словах песен того времени изобиловал сленг…
Они просто все были почти полностью иносказательны для непосвящённого!

Ну кто, даже понимая английский в некоторой степени, знает о чём это уже в первом куплете:
«Теплый аромат colitas…»??!!

Слово «colitas» имеет тот же смысл и значение, что и у нас сейчас слово «ТРАВА» в обиходном общении!!
))) Наркотик который вдыхают при курении… ежели кто того.. не знает ещё… и слава богу если так!)))

Или что идиома «Hotel California» (отель калифорния) чистейшая феня, на которой так тогда называлась ПСИХБОЛЬНИЦА!

http://www.youtube.com/watch?v=gmT8AeU2xKk

В сети полно переводов этой песни, разных, но я предпочёл дать вам этот, который наиболее адекватен
оригиналу.

Кстати!
Народ!
Если кто знет ещё каки значения оригинальных идиом (переносных, не буквальных значений слов и фраз) из оригинального текста

  • ЗАДЕЛИТЕСЬ!!!

Hotel California

© Eagles

On a dark desert highway
Cool wind in my hair
Warm smell of colitas
Rising up through the air
Up ahead in the distance
I saw the shimmering light
My head grew heavy
And my sight grew dim
I had to stop for the night

There she stood in the doorway
I heard the mission bell
And I was thinking to myself:
This could be Heaven or
This could be Hell
Then she lit up a candle
And she showed me the way
There were voices down the corridor
Thought I heard them say

Welcome to the Hotel California
Such a lovely place
Such a lovely place
Such a lovely face
There's plenty of rooms in the Hotel
California
Any time of year
(Any time of year)
You can find them here

Her mind is Tiffany-twisted
She's got the Mercedes Benz
She's got a lot of pretty, pretty boys
That she calls friends
How they dance in the courtyard
Sweet summer sweat
Some dance to remember
Some dance to forget

So I called up the captain
«Please, bring me my wine»
He said, "We haven't had that spirit here
since 1969".
And still those voices
Are calling from far away
Wake you up in the middle of the night
Just to hear them say

Welcome to the Hotel California
Such a lovely place
Such a lovely place
Such a lovely face
They're livin' it up
At the Hotel California
What a nice surprise
(What a nice surprise)
Bring your alibis

Mirrors on the ceiling
The pink champagne on ice
And she said "We are all just prisoners here
Of our own device".
And in the master's chambers
They gathered for the feast
They stab it with their steely knives
But they just can't kill the beast

Last thing I remember
I was running for the door
And I had to find the passage back
To the place I was before
«Relax,» said the night man
"We are programmed to receive
You can checkout any time you like
But you can never leave!" Отель «Калифорния»

© Yell (#)

Я ехал по темному пустынному шоссе,
Прохладный ветер трепал мои волосы,
Теплый аромат colitas
Разливался в воздухе.
Вдали перед собой
Я увидел мерцающие огоньки.
Голова моя отяжелела,
Глаза слипались,
Нужно было остановиться на ночь.

Она стояла в дверях.
Я услышал звон церковного колокола,
И подумал про себя:
Это место может оказаться Раем
Или Адом.
Она зажгла свечу
И пошла вперед, показывая мне дорогу.
Я услышал голоса в коридоре,
Мне показалось, они говорили:

Добро пожаловать в отель «Калифорния»
Такое милое место
Такое милое место
Такое милое лицо.
В отеле «Калифорния» хватает комнат

В любое время года
(В любое время года)
Можете здесь остановиться.

У нее на уме только «Тиффани»,
Она ездит на «Мерседесе»,
Вокруг нее толпа милых мальчиков,
Которых она зовет друзьями.
Как они танцуют у нее во дворе
В сладкой летней испарине,
Одни танцуют, чтобы вспомнить,
Другие — чтобы забыть.

Я обратился к метрдотелю:
«Будьте любезны, принесите мне вина»
Он ответил, "Ничего подобного у нас и в
помине не было с 1969-го."
И эти голоса всё
Звучат и звучат издалека.
Они не дают тебе уснуть ночью,
И ты слышишь, как они говорят:

Добро пожаловать в отель «Калифорния»
Такое милое место
Такое милое место
Такое милое личико.
Здесь все так мило живут,
В этом отеле «Калифорния»
Какой приятный сюрприз
(Какой приятный сюрприз)
У тебя есть алиби?

Зеркальные потолки,
Розовое шампанское на льду,
И она произносит: "Мы все здесь пленники
Нашей собственной затеи".
В покоях хозяина
Всё готово для пира.
Они бьют своими стальными ножами,
Но убить чудовище не в их силах.

Последнее, что я помню,
Это как я бежал к двери,
Я должен был вырваться оттуда,
И вернуться на своё шоссе.
«Не спеши» — сказал мне портье —
"Мы здесь только принимаем:
Выписаться ты можешь, когда пожелаешь,
Только вырваться отсюда тебе не удастся"…

Виктор Гудзон — предприниматель, аналитик, публицист.
http://www.realt5000.com.ua/blog/kontekst/9/
Активные продажи в недвижимости — коммерческой и бизнес-объектов

501
Комментарии (8)
  • 29 ноября 2011 в 22:33 • #
    Ирина Николаевна Мясникова

    Большое Вам мерси за просвещение. Вот что значит языковой барьер. А мне всегда представлялось, что это песня о любви. Мелодия уж больно душевная. А с другой стороны, все правильно. Иногда жизнь наша - чисто отель Калифорния. Сами себе придумали чего-то и паримся. Даже без наркоты. Спросите любого. У каждого есть в голове набор чего-то что он обязан делать. Некоторые так и вообще всю жизнь живут под балдой. "Матрица" своего рода. Только творческие чуваки это дело рассекают и снимают фильмы, да пишут песни. "Добро пожаловать в отель Калифорния - Мерси понеже вам, а я и не съезжал!"

  • 30 ноября 2011 в 08:20 • #
    Галина Воротынцева

    Спасибо, Виктор! Вот такая знакомая песня, прямо из юности, а смысл и содержание - только узнала! Да,согласна с Ириной, действительно - жизнь как "Отель Калифорния", но, слава Богу, иногда выбираемся...

  • 30 ноября 2011 в 11:28 • #
    Татьяна Королева

    Когда-то лет 10 назад в Концертном зале им.Чайковского выступал хор геев из США. С ними еще Алла Пугачева зажигала, и у нее фонограмма заглючила, т.к. этот зал по акустике не годится для фанеры. Хор производил весьма трогательное впечатление - 150 мужиков на сцене разного возраста и разных цветов кожи - даже индейцы были. и японцы. и филиппинцы, и китайцы-корейцы и афро - все американские слои этнические были представлены. Пели душевно, старались. И эту мистическую песню - "Отель Калифорния" - представили как гимн геев всего мира.
    Во время исполнения слезы текли у исполнителей и у многих медийных персон в зале... Видимо, эта песня навевает у них тоску по ушедшим любимым и свою невозможность изменить свой путь...

  • 2 декабря 2011 в 00:42 • #
    Вадим Парижский

    Песня недаром ХИТ всех времен! А место где она была написана и отрепетирована впервые - отель Пиц Глория на ЮнгФрау в центре Швейцарии! Альпы-понимаете до чего доводят!

  • 2 декабря 2011 в 17:35 • #
    Ирина Николаевна Мясникова

    Щас вспухну от зависти! Сам, можно сказать, свалил в Альпы и дразнится! Чисто съехал из нашего отеля, а у нас зато в воскресенье выборы. Вот, где настоящая психбольница-то, вот, где Отель Калифорния!

  • 2 декабря 2011 в 20:50 • #
    Наталья Воротынцева

    кто бы мог подумать. а ведь такая прекрасная и душевная песня.

  • 3 декабря 2011 в 09:30 • #
    Наталия Шелкова

    Песни нашей юности удивительно прекрасны ...содержание глубокофилософично...музыка-шедевр. спасибо за перевод-я еще больее зауважала этот хит.

  • 13 января 2013 в 22:59 • #
    Петр Савченко

    Офигеть, что узнаёшь со временем. Да, под эту песню много приятных ассоциаций приходит.


Выберите из списка
2019
2019
2018
2017
2016
2015
2014
2013
2012
2011
2010
2009