Top.Mail.Ru
Последняя информация о COVID-19
ДОКТОРИНГ и рецензия на фильм «Хранитель времени» +отзывы
4 марта 2012 в 12:09

ДОКТОРИНГ и рецензия на фильм «Хранитель времени» +отзывы

Многие кинокритики в своих рецензиях предсказывали, что главным триумфатором «Оскара» станет 3D-сказка «Хранитель времени», Мартина Скорсезе. И действительно, у фильма было одиннадцать номинаций на Оскар – больше чем у других претендентов, и в итоге, «Хранитель времени» таки получил пять Оскаров! — Но, при всем при этом, главные призы — Оскары за лучший фильм и лучшую режиссерскую работу, ему не достались.
Вот я и приглашаю всех поучаствовать в дискуссии на эту тему, а заодно и поупражняться в докторинге фильма:)

На правах саморекламы): наши, с моим постоянным соавтором сценарии (там еще не все)), можно посмотреть: https://professionali.ru/Soobschestva/doktor_scenariev/
———-
Дабы избежать, мне), ненужных споров, повторю лирическое отступление:
В уже снятом фильме сценарные ошибки, все равно остаются таковыми, независимо от происхождения. То есть, откуда они взялись, это не имеет никакого значения,— то ли так написал сценарист, или наоборот не дописал того, чего надо бы; или режиссер в процессе съемки фильма прогнул сценарий под свое видение или решил что-то убрать а что-то, наоборот, добавить без ведома сценариста; или продюсер попросил ввести в эпизод любимую собачку), а сценарист поленился подработать под нее сценарий, и режиссер, по ходу, пришил собачку за уши белыми нитками). Все равно это будут ошибки сценарного характера, реально существующие в окончательном драфте сценария, хотя тот и возникает только в голове режиссера, в процессе съемки фильма.
И, даже если режиссер не облекает этот окончательный драфт сценария в мысле- и слово- формы, а просто руководствуется своим воображением при съемке фильма, все равно этот драфт у него в голове реально существует, и именно по по нему, режиссер и снимает свой фильм. И ошибки сценарного характера, повторюсь, именно таковыми, в фильме, и являются.

409
Комментарии (30)
  • 5 марта 2012 в 00:10 • #
    Юлия Бочарова

    Доктор Сценариев, а где обещанная рецензия?

  • 5 марта 2012 в 08:12 • #
    Доктор Сценариев

    Я надеюсь, что здесь получится что-то вроде диспута (просьба ко всем оставаться в рамках приличия)) А так как, у нас, вроде бы), демократия, то рецензию планирую выложить в конце, чтобы не навязывать свое мнение. Так что пожалуйста, присоединяйтесь!

  • 5 марта 2012 в 08:19 • #
    Доктор Сценариев

    Для начала хотелось бы отметить, - что мы (зрители) имеем? На мой взгляд, у Скорсезе получилась очень мощная, талантливая, мистификация. Ему опять удалось поднять планку. Но, небрежность гения сыграла с ним жестокую шутку, - местами явно просвечивают откровенные, сценарные спекуляции, из-за которых, как обычно и бывает в кино, порой сбивается и гениальная работа режиссера, и великолепная игра актеров.
    Основной же, причиной того, что очень талантливый фильм не дотянул до гениального – весьма проста и очевидна – сценаристам оказалось не под силу связать воедино, то что изначально противостоит одно-другому((

  • 5 марта 2012 в 09:29 • #
    Марина Лескова

    Я в последнее время весьма тяжко отношусь к современному попкорновому американскому кинематографу. И несмотря на то, что фильм смотрела с удовольствием в зале, наслаждалась добротностью старой режиссёрской школы, всё же по прошествии времени неприятный осадочек есть. А именно - неистребимое пендосовое наплевательство на весь иной мир. Париж в фильме - Парижем и не пахнет, и Европой не пахнет. Холодная, расчётливая, америкосовая производственная машина своим катком прокатилась по Мастеру, отрезала творческие яйца, вдолбила в общепринятую схему, как в гробик уложила, разве что крышечкой не прихлопнула, но тоже думаю - неспроста - чтобы показать - эво я какая хорошая - все моим канонам могут гениальные картины лабасить, даже общепринятые Мастера! Впрочем, дед Мартин и не сопротивлялся, сам порождение этого монстра. Резюмирую: к Старику претензий нет, а к пендосовой системе - стойкое отвращение только усиливается( и эти люди запрещают мне ковыряться в носу?!)

  • 5 марта 2012 в 18:59 • #
    Доктор Сценариев

    Насчет американской системы производства фильмов, – трудно с Вами не согласиться, производители голливудского попкорна, похоже действительно, всерьез считают, что они разработали безотказную систему. Но с другой стороны, это же хорошо)) – ведь подобные маркетинговые технологии уже завели в тупик американскую экономику, так что и Голливуду со своей системой придется пройти через подобный кризис). А значит для российского кино простор расчистится))

  • 5 марта 2012 в 21:50 • #
    Марина Лескова

    Вся беда в том, что уже вырос российский потребитель этой системы и он будет своим рублём стимулировать этот конвейер....

  • 6 марта 2012 в 05:47 • #
    Доктор Сценариев

    Это точно!! Но интернет-прокат, очень скоро, откроет новые возможности перед теми производителями, которые не делают ставку на этот, подавляющий по численности и активности, но все таки, всего лишь,какой-то слой, российского потребителя. И я бы даже сказал что интернет-прокат даст шанс и тем производителям, которые и не могут, органически, питаться голливудскими суррогатами, равно, как и плодить их в своей стране)) Но в интернете есть свои особенности и стандарты формата и тд, и некоторые из них не так-то просто будет принять художнику.

  • 6 марта 2012 в 06:29 • #
    Доктор Сценариев

    Кстати, режиссер Сергей Снежкин (до сих пор стоит перед глазами его Мастерская работа - блестящий Художественный фильм "Похороните меня за плинтусом"...), практически подошел в своей "Белой гвардии" (кстати, с каких тридцати центов, на Кинопоиске, так кощунственно, записали Михаила Булгакова в сценаристы этого мыльно-рыльного сериала? ) к новому формату, который постепенно завоюет свою особенную, по настоящему интеллектуальную нишу в Интернете.

  • 6 марта 2012 в 21:14 • #
    Доктор Сценариев

    Чтобы не быть превратно понятым, поясню: насчет того, что «на Кинопоиске, записали Михаила Булгакова в сценаристы этого мыльно-рыльного сериала» (а там действительно по состоянию на 06 марта 2012, сценаристами Белой гвардии, значатся: «Сергей Дяченко, Марина Дяченко, Михаил Булгаков?!!»), то я, лично, убежден, - что Сергей Снежкин к этому маразматическому пиару не причастен. Это просто гримаса наших сегодняшних реалий. Кстати, он сам недавно на ТВ-передаче заявил, что «мы живем в стране победившего мещанства»(( Получается, что это жизнь дала всем нам наглядный урок: какую бы, уютную и грамотную позицию мы не занимали, рано или поздно победители постучатся и в нашу дверь.

  • 6 марта 2012 в 06:03 • #
    Доктор Сценариев

    Хочется высказать свое мнение о фильме Хранитель времени Скорсезе, чтобы не быть неправильно понятым при докторинге фильма (который все таки скоро начнется, я полагаю))
    Я считаю, что этот фильм - выдающаяся работа Мастера, и несмотря на все свои недостатки и небрежность, он все таки заслуживает Оскара (бронзового)). Да и фильм Прислуга заслуживает (серебряного)) Да и Древу тоже надо дать приз за новаторство... Да и Полночь в Париже - неплохо бы - особый приз жюри (остальные фильмы номинанты еще не смотрел)). И судя по отдаленной информации, в американской киноакадемии всерьез задумались над ситуацией сложившейся в этом году с номинантами, и похоже, что уже в этом году мы увидим большие изменения в политике награждений, и будут введены дополнительные награды. И скорей бы - ведь год на год не приходится, - ежу понятно, что один Оскар, в иной год, - это очень жестоко (но кое-кому выгодно)).

  • 6 марта 2012 в 15:53 • #
    Доктор Сценариев

    Итак, начало фильма: пространство, место действия и время. И сразу концептуальная сценарная ошибка! Хотя, на первый взгляд, да и на второй-третий, возможно, тоже), эту ошибку трудно заметить или можно принять за стратегическую задумку (если бы в кульминации сценаристы перезапустили время в линии «Начало Кино»). Но не случилось((

    Попытаюсь расшифровать: начало фильма явно показывает, что в фильме время направлено из прошлого через настоящее (не путать с нынешним, то есть через «ихнее» настоящее - относительно событий фильма)) – а не наоборот!!! То есть, время идет вперед!!! А «волшебность» истории требовала запуска времени из настоящего в прошлое.

    Понимая, что это похоже на галиматью), я бы обошел этот момент стороной, и подальше), - дабы не дразнить гусей, кои, как ни странно, пока еще не объявились на этой конференции)), но эта ошибка критична для прекрасной (хотя и сильно сырой), волшебной истории фильма «Хранитель времени(!)». Она (подспудно) не дала сценаристам грамотно раскрыть историю. Но, если вам это покажется это чушью – не обращайте на этот пункт внимания. Только, если Вы когда, соберетесь снять волшебную историю, имейте ввиду - волшебство не прощает такую небрежность!).

  • 6 марта 2012 в 21:17 • #
    Доктор Сценариев

    Ну вот, с началом фильма разобрались, можно продолжить пошаговый анализ сценарных ошибок фильма (не сценария!!!).
    Если что пропущу – пожалуйста, подскажите) Если с чем не согласны – можно подискутировать или остаться при своем мнении. Так как, каждый мыслит своими образами, понятиями и терминами, что-то может показаться непонятным – можно, опять-таки, подискутировать))

  • 6 марта 2012 в 22:10 • #
    Доктор Сценариев

    Начнем с небрежности в сцене «механическая мышка 1». В той сцене мышка резво бежит по прилавку, То есть получается хороший голливудский крючок – коварный Владелец лавки ловит мальчика на механическую мышку. И это ему удается в сцене «механическая мышка 2». Но в сцене «механическая мышка 3» Джорж Мельес дает задание Хьюго починить ее. То что Мельес так старательно смотрит на мышку, пытаясь подготовить зрителя к сцене "механическа мышка 3" - не в счет, не вышло)) Ну и зачем было тупо пытаться содрать с бедной мышки третью шкурку?? Упс, конечно не критичный но полный маразм и зрителя это настораживает. Ведь сказка – это пусть вымысел, но не маразм!!

    Тут же, в этом эпизоде провал в сцене появление героиии – то что она взяла с прилавка багет – ни о чем не говорящее действие, это опять таки вроде бы незаметно для неикушенного, или завороженного именем Мартин Скорсезе, зрителя, но критично для развития начала волшебной истории, она его хоть бы погрызла (как мышка))))

    Идем далее: отличная тема с блокнотом – но тут же упс с трактовкой. «это не твой а мой блокнот... я его сожгу...» Похоже сценаристы просто прикалывались когда расписывали сцены в сценарии: «А с блокнотом что будем делать?» «А давай...» и нисколько не напрягались соотнести могие сцены с последующем развитием истории сценария. Но Мельес тут великолепен! Поэтому мы погружаемся в волшебство, и стараемся делать вид, что не замечаем эти упсы)) И наслаждаемся картинкой, до тех пор пока неподражаемого! Станционного инспектора, не подставляют с дешевым и пошлым, набившем оскомину, трюком – он въезжает в чемодан, естественно интимным местом. Вы бы на месте волшебства не устроили сценаристам месть за эту пошлость?? Но пока история терпит. Даже терпит то, что Станционный инспектор толкнул по ходу даму - видно, что добропорядочную пассажирку (про вторую пассажирку умолчу, это не так заметно), что явно не соответствует, с такой тщательностью созданному образу образцового служаки»

    Дальше идет первая, правда, колоритная фальшь - мальчик из часов смотрит как собачка кусает за палец весьма красочного персонажа. То есть нам начинают незаметно так (и сценаристы наверное думали, что изящно), притягивать за уши «линию Кино». Ну, а раз сцена в принципе фальшива – то и мальчик смеется фальшиво (то есть именно фальшиво, а не показно, как задумывалось сценаристами) – а как же иначе? - дети ведь себя еще не могут обманывать, в отличие от нас с вами. Ну вот на первой фальши, и, на сегодня, остановимся))

  • 7 марта 2012 в 18:47 • #
    Доктор Сценариев

    Идем дальше... пропускаем запорошенные снегом статуи, - просто, не подкрепленная сценарной мыслью, а потому мутная «находка». Далее, в сцене «мальчик бросает в окно камешки» видим последствия небрежности в сцене первого появления Героини «девочка не погрызла французскую булку))». То есть, Мельес не поделился одеялом (сцены)) и зритель не успел запомнить девочку (глазами мальчика). К тому же в этой сцене она слишком быстро промелькнула в окне. И получается, что Мальчик бросает камушки в окно незнай-кому. Вы когда-нибудь бросали камушки в окно незнай-кому?? Какой придурок будет бросать камушки в окно незнай-кому?? Нет, ну кирпич бросить конечно, это другое дело, но камушки?!! Значит опять фальшь, а волшебство (и зритель кстати тоже), повторюсь такую небрежность, не любит, особенно в завязке. И не надо такую небрежность путать с задуманной, авторской недоговоренностью!)

    Далее следует сыромятный диалог (возможно только в пееводе). Далее опять, эффектные заснеженные статуи, не подкрепленные сценарной мыслью))

    И вот Автомотон! И кинодымка на заднем плане. «Раньше, у уличных чародеев, были такие автомотоны». И наконец-то, первый из явных, критический сценарный косяк: Автомотон – выясняется, что Автомотон принадлежит музею!!! И, поэтому, когда мальчик забирает его с собой, получается, что мальчик вор. Но ведь ежу понятно, что мальчик не вор!! И зритель в это уже поверил!! Разве трудно было сценаристам сделать так, что мальчик спас Автомотона при пожаре? Тогда бы он не только имел право забрать его с собой, но и драматический накал усилился бы. Далее идет корявый диалог в сцене «Дядя забирает мальчика в вокзальные часы», и зрителей бы уже начало подташнивать, если бы не гений Скорсезе. Ведь все так красиво и, все еще, волшебно!

  • 8 марта 2012 в 06:34 • #
    Доктор Сценариев

    Пришел отзыв, - просят уточнить насчет «вор или не вор», про мальчика. Уточняю:
    Когда мальчик крадет мышку – он не вор! Тут все у сценаристов грамотно. Это игрушка! Разве можно, именно ему, Хранителю времени, живущему среди механизмов, удержаться. И к тому же, похоже что она нужна ему для починки Автомотона. И когда мальчик крадет булочку и молоко – он не вор! (тут все грамотно, - это же не колбаса). Но с Автомотоном сценаристы точно снаглели! Повторюсь, получается что он позаимствовал для себя друга (и даже больше), фактически принадлежащего музею! И поэтому, эта ошибка критична. Потому что она ломает харизму Героя. Просто роль получилась настолько сильной, что это как бы незаметно. Но это не значит, что его харизма при этом не пострадала от такого тупизма сценаристов.

  • 8 марта 2012 в 12:51 • #
    Доктор Сценариев

    Далее стоит обратить внимание на отличные сцены, как мальчик технично прихватывает (не ворует!) булочку и молоко, далее, опять неподражаемый «Барон Коэн в синем мундире», и наконец - очень драматичная, сильная сцена с Жоржем Мельесом «Я сжег твой блокнот». Сцена, многообещающая, прописана по типу «айсберг» (пока мы не будем обсуждать, насколько сценаристам удалось реализовать эти обещания), поэтому после нее зритель остается в напряжении ожидания развития темы «Блокнот».

    И вот наконец: «...в книгах все все время плачут...». То есть очень незаметно, правда поверхностно (ошибки диалога, либо перевода диалога) произошел вброс новой сюжетной линии «Литература». Французам легче, для них с самого начала был намек - у мальчика такое же имя как у писателя Гюго и на это совпадение опирается сюжетная линия «Литература». То есть, по-французски имя героя произносится как Юго. И в фильме есть намек, что это имя могло быть дано мальчику его отцом в честь французского писателя Виктора Юго (Гюго - в русском языке закрепилось неверное произношение его фамилии).

    Но почему в российском варианте Ньюго?!! – У кого рука поднялась так выхолостить, для российского зрителя, столь значимую для волшебства фильма «Хранитель времени», сюжетную линию «Литература (другая жизнь, мечты, тайны и приключения)». Знак вопроса здесь не ставлю, так как, мы, зрители, ответа на этот вопрос никогда не получим – как посоветовала одна сеньора из кинобизнеса (уже не помню в какой конференции) нам, зрителям, лучше просто «хавать» и молчать в тряпочку(

  • 8 марта 2012 в 15:18 • #
    Доктор Сценариев

    Далее, вместе с Хьюго (не забываем: - он же, Юго, в честь Гюго) и его новой подружкой идем «в самое замечательное место на свете! Оно как страна Оз и Остров сокровищ, вместе взятые». Корявый диалог, но вброс «линии Литературы» очень хорош! Обратите внимание на игру продавца книг – как он смотрит на Хьюго - «Гюго»! Если бы сценаристы чуть чуть поддержали эту сцену – то мы бы почувствовали, что вход Хьюго в волшебный мир книг состоялся!!!

    Дальше идет «А где книги о Фото». И все, приехали(( - Тут уже любой адекватный сценарист (тем более, зная что дальше еще и «линия Кино» будет). скажет Вам, что пошел перегруз по темам. Вместо того, чтобы раскрывать в книжном, кстати магазине(!), уже обозначенную волшебную «линию Литературы» или «линию Автомотона», нам подсовывают: «А где книги о Фото»((

    Пропускаем пассаж про блокнот: «и кажется дядя Жор плакал», тут слишком хорошо пришито про блокнот, и поэтому, на первый взгляд, даже нитки в цвет)).

    Не обращаем внимания на сырой диалог. То есть выхватываем из диалога «приключения», и вроде все хорошо, но причем здесь фото? А это уже сценаристов не интересует. (Просто для справки, для тех, кто не занимался черно-белым фото – черно-белые фото тех времен и волшебные приключения не очень-то коррелируют)). Впрочем сценаристы вроде и забыли про фото, как впрочем они, сценаристы, скоро забудут и про «линию Литературы», - поставили в легкую пару крючков, и побоку – увы, это опять очевидные признаки голливудского суррогата. А ведь, великолепный эпизод намечался в книжном магазине( Как он начинался!

  • 8 марта 2012 в 15:47 • #
    Доктор Сценариев

    Следующий эпизод начинается со сцены «механическая мышка 3» Отличная сцена (ведь мы уже забыли что мышка, худо-бедно, бегала). И в этой сцене напряжение и интрига вокруг темы «блокнот» возрастает!!

    Далее идут танцы и карточные фокусы - подкрепляется волшебсво!! То самое, которое чуть не растоптали в книжном магазине (вместо того чтобы усилить). Правда мальчик плохо сыграл сцену «карточные фокусы за прилавком магазина», ну ладно - ему многое можно простить за уже созданную харизму. Тем более, в сцене «мальчик показывает карточный фокус Автомотону» Хьюго уже опять великолепен.

  • 8 марта 2012 в 18:09 • #
    Доктор Сценариев

    Пропускаем оригинальный, но висящий в воздухе эпизод с клоном Хьюго.

    И закрываем глаза на то, как бездарно рарушается волшебство «линии Литературы», и книги используются просто в качестве дешевого, ни к селу ни к городу, антуража (кстати для простоты, потом придется везде заменить название «линия Литературы» на «линия Книги»), - ибо, тему «Книги и Кино», воспринять будет проще чем, «Литература и Кино».

    И вот Хьюго и его подружка идут в кино. Тут конечно, по Станиславскому)), надо бы пострелять в прытких голливудских сценаристов из ружья. Но так как я отношу себя к пацифистам, предлагаю забыть про то, как они обманули нас с интересом Изабель к фото, и про обман (нераскрытую линию) насчет волшебства и приключений, которые они сулили нам в сюжетной «линии Литературы».

    Итак, эпизод «Хьюго и его подружка смотрят немое Кино». Изабель отчаянно фальшивит, особенно теперь, после фильма «Артист», явно видно, что не удалось режиссеру показать эмоции приключения, эмоции, которые люди испытывали на заре Кинематографа, при просмотре немых фильмов. Опять мы имеем ситуацию, когда артисты до того игравшие почти во всех сценах фильма на очень высоком уровне – обидно проваливаются, когда сценаристы пытаются пришить к истории фальшивые или чужеродные линии.

    Вообщем, после таких дешевых сценарных трюков, дальше похоже, пойдет «шняга», как сказал бы один мой знакомый боцман))), и надо бы остановиься и начать лечить историю)) Но все таки, перед нами оскаровский номинант на лучший фильм, так что придется пройтись по фильму до конца, вернее, лучше пробежаться в легкую, оно, (в плане докторинга), как я предполагаю, другого далее, и не стоит.

  • 10 марта 2012 в 21:13 • #
    Доктор Сценариев

    Отпыхнув от разочарований, идем дальше: отличная сцена «Хьго и его подружку выводят за шкирку из кинотеатра», и мы опять, вместе с нашими героями, оказываемся в волшебном измерении (за что, кстати, «Хранитель времени» и стал номинантом на лучшую режиссерскую работу и лучший фильм).

    Далее одыхаем на великолепной сцене «Хьюго. А где ты живешь?» - восхищаемся игрой Асы Баттерфилда (Хьюго), чудесным видом на Башню с часами, и констатируем, что Хлоя Грейс Морец (Изабель) тоже здорово сыграла в этой сцене (при этом стараемся не обращать внимания на мутный диалог про ее родителей), - еще одно доказательство того, что ее провал в кинотеатре действительно был вызван фальшивой сценарной нотой. Кстати половину диалогов лучше вообще пропускать мимо ушей – как будто их и нет – настолько коряво они построены. Но диалоги Станционного инспектора – Это нечто!!! И не отрывайте при этом газ от его лица – как играет, саша Барон Коэн! - Это Оскар за роль второго плана!! Но, повторюсь не повезло со временем, такой Оскар в этом году один, и в Прислуге у него была очень достойная конкурентка. Так что, еще раз отмечу, что Киноакадемии в этом году пришлось принимать очень трудные решения и назрела пора менять систему награждений!

    Тут опять появляется великолепный Станционный смотритель!! (сцена где он останавливает их на вокзале). И опять небольшой сценарный косяк – мальчик надел берет раньше времени, чуть-чуть не дождался облака пара. А ведь это напомню волшебное измерение и оно таких погрешностей не любит – волшебство незаметно тает. Обратите внимание – в диалоге, Станционный смотритель и Изабель, демонстрируют знание и любовь к поэзии. Это опять сценарист внаглую, но красиво, подшивает «Линию литературы», которая уже к этому моменту, становится очевидно лишней (после того как произошел вброс «линии Кино»). А значит ценарий будет трещать по швам, и его придется постоянно подштопывать белыми нитками (вместо того, чтобы подлечить историю и переписать сценарий наново).

  • 11 марта 2012 в 20:56 • #
    Доктор Сценариев

    Дальше идет пришитая белыми нитками, примитивная сцена с обретением ключика и спасением Изабель, а ведь это «Золотой ключик!!!» - долгожданная ключевая для нерва истории, сцена, которую нам зрителям, так долго обещали сценаристы! И, значит, это очень критичный упс для сценарной истории!

  • 11 марта 2012 в 21:20 • #
    Доктор Сценариев

    Далее, при таком раскладе сценарных тем и линий, сценаристы не смогли выдумать ничего другого, как превратить Автоматона в свадебного генерала сценарной истории.
    Истории, в которой сценаристы хотят показать, что: «Все искусства объединяются для создания этих (кино) зрелищ! (слова Жоржа Мельеса». Но «все искусства» (книги, кино, вершины инженерной мысли), по мановению бойкого пера сценаристов, объединяться не хотят, но сценаристы, вместо того чтобы поднапрячься, безудержно скатываются во все тяжкие голливудские технологии)) И фильм далее лучше бы не смотреть.

  • 12 марта 2012 в 21:35 • #
    Доктор Сценариев

    Сказка, - это вымысел. Но обман и фальш в сказке недопустимы. Фальшивые ситуации – в волшебных историях не работают!!! (например: Изабель: «Я чувствую себя как Жан Вальжан». И сцена со спасением на вокзале девочки (повидимому по замыслу сцнаристов - от бездушья человеческого), и обретение Ключа!!!) Они только искажают волшебный фон. Для волшебных историй надо выдумывать правдивые, но, конечно же, волшебные сцены, ситуации и диалоги:))
    И не надо было, сценаристу притягивать за уши философские сентенции, например: «Я думаю он просто ждет... Делай то для чего создан....» и тп. Не подкрепленные, развитием истории, пусть даже очень глубокие и красивые идеи, не производят эффект авторской недоговоренности!!! Они просто свидетельствуют о творческом бессилии, и интуитивно воспринимаются зрителями как попытки «повесить лапшу на уши».

  • 13 марта 2012 в 08:43 • #
    Доктор Сценариев

    Лечение сценария:

    Сначала надо было разобраться с самой темой «Литература и Кино сливаются в экстазе». Для этого необходимо перелопатить идею сценария. Затем надо было переосмыслить и перелопатить Линию с библиотекой Киноакадеми. И, затем, соответственно, надо было выкинуть сюжетную линию «Книжная лавка на вокзале». То есть их надо было переработать и объединить, убрав книжную лавку с вокзала. Повысив, при этом, владельца лавки до главного хранителя библиотеки и замкнуть на него тему исследователя творчества Мельеса. Полностью выкинув, тогда уже лишнюю, фигуру автора книги (исследователя творчества Мельеса, несмотря на то, что он, весьма колоритен и напоминает отца мальчика))
    Ну и линию «Инженерная мысль» тоже надо было перелопатить, так, чтобы она органически слилась с темой «война> пули и снаряды>протезы, или лавка игрушек> фокусы> иллюзии> кинотрюки и кинооборудование», тогда бы три линии сошлись и обогатили друг друга (но, повторюсь не слились в экстазе((
    Ну, а потом уже, просто переписать сценарий по новой((

  • 13 марта 2012 в 08:50 • #
    Доктор Сценариев

    Писать рецензию на фильм "Хранитель времени", режиссера Мартина Скорсезе, что-то расхотелось, слишком много лишнего наворочено в фильме. Тут надо целое исслледование проводить) Так что я лучше просто добавлю свой отзыв про актеров, диалоги и, что еще попадет под руку))

  • 13 марта 2012 в 11:07 • #
    Марина Лескова

    Вот оно самое - вроде, кино есть и, вроде, есть вкусные моменты, а оскомина, тем не менее, не проходит...

  • 13 марта 2012 в 14:48 • #
    Доктор Сценариев

    Это точно, были бы какие-нибудь "Елки-лыжные палки", не так обидно было бы за огрехи)

  • 13 марта 2012 в 14:50 • #
    Доктор Сценариев

    «Месседж»
    Ну и конечно же, надо отметить перегруз с претензиями на «смысловой посыл» фильма.
    Почему не удалось раскрыть философские составляющие линии Главгера (Хьюго): «Послание отца (через Автоматона), которое озарило ему путь к дому», «Как устроен мир? Люди - машины которые посталяются без запчастей, ...значит я нужный винтик, я живу в этом мире для чего-то...». Почему эти сентенции получились убогими и фальшивыми, и не дающими зрителю никакого посыла? Потому что они претендуя на высокую драматургию, на самом деле, притянуты за уши. А драматургию за уши не притянешь. Драматургия в сценарии и, соответственно в фильме, рождается в правдивых ситуациях, поступках, диалогах.
    И по сему, следовало бы, безжалостно выкинуть ненужные философские разглагольствования, глубокомысленные, но притянутые за уши! И которые только перегружают канву фильма.

  • 14 марта 2012 в 21:45 • #
    Доктор Сценариев

    Диалоги
    И конечно же надо обратить внимание на критически небрежные, а порой и корявые диалоги (хотя, не исключено, что в большинстве случаев, проблема возникла при переводе).
    Например:
    «- Почему ты мне помогаешь? - Потому что из этого может получиться приключение!»
    «Это не твой а мой блокнот,.. Говори, кто это нарисовал... Может просто сожгу (блокнот)»
    Дядя забирает Хьюго на вокзал (небрежные диалоги – должен был пугать Хьюго, приютом. Он конечно пугает его потом, – но поздно – фальш в подачу ситуации и, соответсвенно подачу характера (Хьюго) уже закралась.

  • 17 марта 2012 в 16:26 • #
    Доктор Сценариев

    Осталось добавить отзыв на фильм Хранитель времени, актеры и роли: – Все играют отлично! А, Саша Барон Коэн (Станционный инспектор), – великолепно!!!

    Хьюго
    И конечно же, если бы не Аса Баттерфилд, - этот маленький, отважный четырнадцати-летний Главгер, белые нитки сценария не выдержали бы, и фильм развалился бы на блестящие, по режиссерскому воплощению, кусочки))

    Изабель (подружка Хьюго)
    Насчет «Убивашки» из ленты «Пипец», то есть, Хлои Грейс Морец, - стоит отметить, что она продемонстрировала отличный потенциал, и ей удалось создать правильный образ, но, увы сыромятно-прописанная в сценарии, роль - особенно ее диалоги, да и некоторые ситуации(, не дали ей возможности сыграть соответсвенно заявленному образу..

    Автомотон
    Режиссеру со сценаристом, прежде чем приступать к съемкам фильма, надо было разобраться с еще одним главгером – Автомотоном! Кто он? Писатель или художник, или кинематографист, или медиум (шутка). Получилось настолько мутно и коряво, что в таком сценарном раскладе он предстает перед нами, как многообещающий, но, сугубо антуражный, свадебный генерал. И это бы еще ничего, гораздо хуже, что мальчик-то воспринимал его как друга, и даже более - единственного родного и близкого ему человека (Хьюго): «Я думал починю его и мне не будет одиноко...».
    И что мы видим в конце – на празднике Кино! То что Автоматон в конце фильма сидит, всеми брошенный, и пытается, по наущению сценариста, стойко делать вид, что это еще не конец истории и следует ожидать «Хранителя времени 2»))), не спасает сценарную линию «таинтсвенный Автоматон». И получается, что сценаристы, выражаясь современным языком, попользовались Автоматоном, в легкую, для антуража и кинули, а уж намеков-то было))
    Маленькая подсказка: а ведь, всего-то, в конце надо было раскрыть маленькую тайну, показать Автоматона сценаристом этого фильма (в сцене где он сидит брошенный). Именно его а не Изабель! И волшебный круг из трех искусств (литература, кино и иллюзион) замкнулся бы!!) И тогда бы не воспринималось, что Автоматон просидел весь фильм, как чугунная плашка((.

    P.S.
    И, Луну жалко(( Не надо было ее так, - снарядом в глаз, да еще и смаковать. Тем более тут дети(