переводы официальных документов
2 марта 2009 в 12:29

переводы официальных документов

ГК, часть 4.

В статье 1260 указано, что переводчик осуществляет свои авторские права при условии соблюдения прав авторов произведений, использованных для создания производного или составного произведения.

При этом в соответствии со статьей 1259 официальные документы государственных органов, в том числе законы, другие нормативные акты, судебные решения, иные материалы законодательного, административного и судебного характера, официальные документы международных организаций, а также их официальные переводы и др. объектами авторских прав не являются.

Если какой-либо документ не является объектом авторских прав, то соответствует ли условию о соблюдении авторских прав перевод и распространение этого документа?

226
Комментарии (1)
  • 2 марта 2009 в 12:45 • #
    Елена Малицкая

    если не является объектом АП, то и нормы закона о защите АП не распространяется.

  • Желаете ознакомиться с остальными комментариями или оставить свой? в сеть, чтобы получить полный доступ к функционалу Профессионалов.ru! Еще не участник сети?