59. ?????? %%%%%% Wow, what must that be like?

59.?????? %%%%%% Wow, what must that be like?

Wow, what must that be like?

Официальный перевод: не представляю, как же без дождя?!
Тоже перл — НИ ОДНОГО ТОЧНОГО СООТВЕТСТВИЯ, словом, литературный перевод!

Практическое занятие.
За основу берем официальный перевод, исправляем и улучшаем.

Это предложение я взял из-за слова «wow», уже третье междометие на маленьком кусочке странице, в одном совсем небольшом диалоге; а с междометиями в словарях ну просто беда.
Снова лингвистический перл. Вот такая вот Стефани Майер молодчина!

Здесь с точным переводом затруднений нет.

Единственно, для «wow»:

  • wow — вот это да, красота, здорово, блеск, ничего себе, вау — возглас удивления и восхищения.
160
  • Тема закрыта
Комментарии (0)

Выберите из списка
2018
2018
2017
2012
2011
2010