Неточности "Дюны" и вообще (4) - скоро дойдем до "Сумерек".

Неточности "Дюны" и вообще (4) - скоро дойдем до "Сумерек".

Неточности «Дюны» и вообще (4) — скоро дойдем до «Сумерек».

Все цитаты взяты из книги Фрэнка Герберта «Дюна» ровно в том объеме, в каком они необходимы для того, чтобы показать обычный уровень качества перевода мирового бестселлера.
Издательство АСТ, 2002 г., «Заметки переводчика», автор заметок П. Вяземский.
Думаю, без «Дюны» лучше не переходить к «Сумеркам», да и участников в группе пока еще совсем немного для начала нашего мастер-класса.

===

неточности, на которые ссылается П. Вяземский.

стр. 725

"
«Дороги на Арракисе не легки» — английское «ways» означает «образ жизни», «обычаи», и фраза переводится как «нелегка жизнь на Арракисе». «Голытьба», живущая в «деревнях», вызывает мираж затерявшихся в арракийских песках бревенчатых изб и поля, где сиротливо не сжата полоска одна.
К барону Харконнену — заплывшему жиром гиганту — никак не подходит слово «старикашка» (старикашка должен быть маленький, дохленький, скрюченный).
Про Гильдию сказано, что она «insidious», и это переведено как «внутренний паразит: сперва сосет кровь понемногу, пока хозяин не возражает, а потом ты у нее в кулаке: плати, плати, и плати».
Между тем это слово значит просто «хитрый», хотя и имеет общий корень с «inside» — «внутри». «Паразит» там не упоминается, вдобавок — как это возможно оказаться в кулаке у внутреннего паразита?!
А в другом месте спутаны «pheasants» — «фазаны» и «peasants» — «крестьяне».
"

стр. 726

"
«Человек выполз на гребень дюны — ночной мотылек, оцепеневший под утренним солнцем».
Оцепеневший мотылек никуда не уползет, да и не цепенел никто у автора — там было «mote» а не «moth», то есть человек выглядел крошечным пятнышком. Про оцепенение переводчик добавил от себя, чтобы объяснить «мотылька».
«Из-под повязки (выше сказано, что это был тюрбан) свисали соломенного цвета пряди волос, торчала редка бороденка и густые брови». Мысленно нарисуйте торчащую из-под тюрбана бороденку…
"

322
  • Тема закрыта
Комментарии (0)

Выберите из списка
2018
2018
2017
2012
2011
2010