Как дайвер утопил аквалангиста

Как дайвер утопил аквалангиста

Как дайвер утопил аквалангиста

2009-01-14 / Евгений Водолазкин — доктор филологических наук, Институт русской литературы (Пушкинский дом) РАН, Санкт-Петербург.

Обогащением русского языка занимаются финансисты, строители, врачи, спортсмены, милиция — только не филологи.

Нужна ли языку защита? Отвечу сразу: нужна. Такой ответ порождает по меньшей мере еще два вопроса: защита от чего и — какая именно?
…………………..

http://www.ng.ru/science/2009-01-14/14_language.html

127
Комментарии (24)
  • 14 января 2009 в 21:49 • #
    Дмитрий Рущин

    Может быть, он утопил еще и водолаза? ;-)

  • 14 января 2009 в 23:12 • #
    Ирина Розина

    Судя по статье - и водолаза, и ныряльщика, и подводника ;-)

  • 14 января 2009 в 23:07 • #
    Руслан Набиев

    Все течет и все меняется :)

  • 15 января 2009 в 01:03 • #
    Евгения Ковчежец

    Забавно, что пафос праведного возмущения сменяется удивительно предсказуемым предложением применить административные рычаги (цитирую): "...группой ученых, писателей и журналистов, способных предписывать говорящим и пишущим соблюдение определенных норм. Эта группа должна была бы стать авторитетным государственным органом (возможно, комитетом при правительстве), работающим на постоянной основе. Рекомендации ее могли бы коснуться таких топких мест современного языка, как аббревиатуры или заимствования".

    То есть, вместо того, чтобы дразнить, атаковать, соблазнять читающую публику виртуозным владением пером, давайте-ка создадим новую кормушку при ГД и надавим штрафами! Что скажешь, аффтар жжот!

  • 15 января 2009 в 11:22 • #
    Виктор Кондаков

    Как известно, язык - самоорганизующаяся система, потому такие предложение проистекают из банального желания попилить бюджетный пирог. Хотя, если верить истории все политичесике потрясения в России всегда сопровождались фзыковой реформой. Так что статья эта очень похожа на пробный камень...

  • 15 января 2009 в 12:13 • #
    Ирина Розина

    Приятно встретить единомышленников! Можно искать выход тем или иным способом, не думаю, что цитированный автор преследует меркантильные цели. Просто языковые проблемы не могут не волновать тех, для кого язык объект исследования и орудие труда.

    Хотя я не лингвист, но всегда с интересом читаю подобные статьи, посвященные проблемам русского языка. Но мне ближе, как и Вам, другой подход, например, я стараюсь не пропустить статьи Максима Кронгауза, рассматриваемые проблемы в которых гораздо шире чисто языковых.

    Недавно обнаружила, что некоторые его статьи пропустила в свое время. Может быть и Вы в такой же ситуации, поэтому даю ссылку на список его статей из найденный на странице Журнального зала в РЖ

    Максим Анисимович Кронгауз Список публикаций: "Русский журнал" http://magazines.russ.ru/authors/k/krongauz/

  • 16 января 2009 в 00:26 • #
    Виктор Кондаков

    Спасибо за ссылки...

  • 15 января 2009 в 23:53 • #
    Наталия Кирилова

    Спасибо за ссылки, Ирина Николаевна!) текст, чей заголовок вынесен на дискуссию, - читала с интересом!

  • 18 января 2009 в 11:20 • #
    Владимир ЧЕРНЫШЕВ

    Языку просто необходима защита - видно, что сам русский язык подвергается вполне осознанной американизации/англицизации... Пожалуй, мы единственная страна в мире, с которой не принят Закон "О государственном языке". В конституции норма есть, а закона - нет.
    Уничтожение русского языка - одно из направлений американской глобализации. Понятно, что достаточно уничтожить язык, то и народа как такового не будет...

  • 19 января 2009 в 00:04 • #
    Ирина Розина

    Мне приходилось беседовать с исследователями английского языка, слушала лекцию Дэвида Кристалла (пожалуй самый известный исследователь АЯ из современных) - они в такой же тревоге за судьбу английского языка, опасаются негативного влияния испанского языка, например, в южных Штатах. Поэтому злонамеренные действия американцев мне кажутся надуманными - это судя по всему естественные последствия влияния глобализации, активизации процессов эмиграции и мобильности. Защита русского языка несомненно необходима, но вот какие должны быть средства для достижения этой цели - вопрос открытый. Но им, видимо, практически занимаются такие ассоциации как Международная ассоциация преподавателей русского языка и литературы (а также национальные ассоциации в Египте, Финляндии, Эстонии, например), the Association for Support of Schools with Russian Language of Instruction in Latvia, the American Association of Russian Language, Culture and Education...

  • 19 января 2009 в 00:35 • #
    Владимир ЧЕРНЫШЕВ

    Этим вопросом Международная ассоциация преподавателей русского языка и литературы, по моим данным, не занимается. Занималась бы - как минимум, имели бы проект закона.

    Вопрос "опасений за судьбу английского языка в южных штатах" - очень похоже на пропаганду, т.к. носит надуманный характер. Пиджин, например, не волнует, а сотня испанских слов - волнует. Скорее всего, это обычные исследования, которым придан характерно американский сенсационный характер открытия. Но молодцы, что хоть исследуют!

    Конечно, вы вправе считать, что "злонамеренные действия американцев мне кажутся надуманными - это судя по всему естественные последствия влияния глобализации, активизации процессов эмиграции и мобильности".

    Официальная русофобия правительства США и предпринимаемые меры по уничтожению русского языка на постсоветском пространстве ярко доказывают базовую установку холодной войны, а именно - чтобы уничтожить народ, сначала нужно уничтожить его язык... Разумеется, США всячески отрицают и будут отрицать "злонамеренный" характер таких своих действий. Например, латиницация в среднеазиатских республиках, отказ от русской литературы (учебников) и т.д. - это преподносится в кулуарах власти и источники (США) не обозначаются. Идея запущена, из фондов США проплачена, как бы национальная интеллигенция требует... Иными словами, легенда прикрытия разработана ещё в 1985-90гг. Очень хороша аналогия в том, что и в ракетных комплексах, которые американцы планируют разместить в Польше и Чехии, или в военных базах в Грузии тоже нет никакого "злого намерения"...

    Подчёркиваю, нам нужен закон "О государственном языке". А всё остальное - полумеры... Русский язык - уничтожают!

  • 19 января 2009 в 00:46 • #
    Ирина Розина

    Против закона не спорю - лишь бы работал.
    А вот русофобия и антиамериканизм к хоршему не приведут. Доказывать наличие и того и другого лучше статистикой. У Кристалла и его группы анализ делается на постоянной основе. У нас - подобных лингвистических исследований не видела. Поэтому верю профессионалам, типа Максима Кронгауза, который несмотря на свои несомненные результаты наблюдения по влиянию английского на наш язык военных действией США по защите русского языка не объявляет. И я с ним соглашусь.
    И у Вас, как журналиста, и у нас с Кронгаузом, как преподавателей, есть свои средства борьбы, если мы считаем, что надо бороться.

  • 19 января 2009 в 01:00 • #
    Владимир ЧЕРНЫШЕВ

    Средства борьбы у нас, журналистов, традиционные - сопротивляться неоправданным заимствованиям (аквалангиста на дайвера).

    Максим Кронгауз несомненно хороший человек, но однополярный мир (глобализация) так же очевиден, как образование взрывоопасных зон по кольцу вокруг РФ - Афганистан, Ирак, Грузия, Крым (Украина), Эстония... А одной из важных мер в аспектах предстоящих военных действий как раз и является уничтожение национального языка вероятного противника.

  • 19 января 2009 в 01:17 • #
    Ирина Розина

    Уничтожить национальный язык? Ну это вы ужастиков насмотрелись ;-) Давайте лучше наводнять русскоязычными источниками и продвигать русский язык - что-то не видно нашей поддержки тем, кто это делает за рубежом, если сравнивать с поддержкой английского. А это-то кто намо мешает делать?
    Ну, а взрывоопасные зоны - были есть и останутся в любой стране, даже влиять из-за рубежа не надо. Сами не можем у себя разобраться. К тому же, то в Афганистан полезли, то теперь Украина нам не такая, то Грузию окружили поддерживаемыми только нами Абхазией и Осетией.
    Мы выглядим не лучше в глазах мира, чем США, два сапога пара - друг с другом соревнуемся, кто сильнее бряцнет оружием. Было бы смешно, если бе не было грустно - у меня два сына, несомненно я против военных действий в любых проявлениях, в том числе с нашей стороны. Что-то нас не туда заносит, начинали то с чего ;-)

  • 19 января 2009 в 01:35 • #
    Владимир ЧЕРНЫШЕВ

    Ужастики меня не действуют, а факты осознанного уничтожения русского языка очевидны. Вы же сами убеждаете: Дайвер утопил аквалангиста... Вот и русский язык топят вполне предумышленно! Достаточно начать с того, что интернет не русифицирован. Слава Богу, что хоть Д.А.Медведев лично занялся проблемой... А это весьма существенная мера!

    Не совсем понимаю, что значит "наводнять русскоязычными источниками" или "продвигать русский язык"?

  • 19 января 2009 в 01:50 • #
    Ирина Розина

    Очевидно, это когда вы предъявите статистические факты. Сознательного здесь мало - скорее всего бессознательное, от недостатка культуры и влияния окружения. В письменной речи, когда есть время подумать - может быть и заменю дайвера на аквалангиста, но вот в устной и у меня и у любого - выскочит запросто, слишком уж оно на слуху.
    Интернет не будет существенно русифицирован и интересен не до тех, пор, пока лично заинтересуется проблемой наш двухглавый орел, а когда там будет достойная и полезная информация.
    Программы обучения русскому языку и интерес к России и ее культуре за рубежом надо поддерживать соответствующими проектами и финансированием программ, как это делают немцы, французы, американцы. Русскоязычные источники в богатом ассортименте в зарубежных библиотеках и русских магазинах есть, но они не будут широко востребованы, если о России будут узнаватьтолько из CNN и BBC. Где наши телепередачи на английском, французском, немецком, испанском? Кричать об экспансии можно сколько угодно - это не продуктивно. Нужна методичная, целенаправленная работа по продвижению интереса к России и ее языку, изменению негативного имиджа. За державу надо обижаться, но начинать надо с себя - прописная истина.

  • 19 января 2009 в 03:42 • #
    Владимир ЧЕРНЫШЕВ

    Давайте начинать с себя. Проблемы готовы преодолевать?

    Во-первых, приставку "бес-" в русском языке следует вернуть к исконному русскому правописанию - в существующем варианте она образует двусмыслицу, нарушает строй языка. Сравните: ваше "бессознательное" или же более правильное написание - безсознательное. В русском языке до реформы Луначарского 1918г. существовала только приставка БЕЗ!
    Кстати сказать, правила русского языка также должны быть узаконены. Где, например, в порядке алфавита вы расположите слово web-мастер?

    Во-вторых, если появилось слово "дайвер" (это объективно), то ему нужно придать специфическое значение (типа подводный туризм), а не синонимическое (=водолаз, аквалангист) значения. Только в таком случае идёт обогащение всего ряда слов, в который входят ныряльщик, подводник, водолаз и т.д.
    В случае, если заимствование оправдано, то оно должно быть узаконено в толковом словаре. (Кстати сказать, современного толкового словаря в России нет) А если не оправдано, то соответствующему СМИ целесообразно предписать штраф. Не написали букву "ё" - штраф... Видите, вполне актуальные нормы будущего закона появляются...

    Видите, как непросто начинать с себя именно? Закон "О государственном языке" - это ведь целая программа! И сохранения-сбережения нашего национального достояния. И развития, вне которого язык существовать не может.

    В чём вы безспорно правы, так это в том, что нужно действовать! Только как?

  • 19 января 2009 в 23:19 • #
    Ирина Розина

    Что и делаю регулярно... Без проблем как-то и жизнь не ощущается ;-)

    Удивили - так глубоко этимологию не изучала, нас уже учили различать приставки у бес- и без, поэтому для меня странно, что кто-то спрашивает: http://otvet.mail.ru/question/20132826/

    По веб-мастеру просто - это уже устоявшееся написание, как и Интернет, онлайн, офлайн, но для тормозов помещу ваш смешанный вариант после русского алфавита, с отсылкой на полное русскоязычное написание. А вот wi-fi видимо еще рано определять в русскоязычную часть такого словаря - пока бьет по глазам, если по-русски.

    Появление большинства новоявленных слов именно этой причиной и поясняются - специфичность определения, отсутствие полного аналога. Про толковый словарь не буду спорить, видимо так и остались Даль да Ушаков с современными дополнениями Шведовой. Но не знаю, на сколько они отражают современный живой язык. На сколько можно его брать в качестве непререкаемого авторитета, по которому казнить и миловать - не берусь судить.

    В государственные законы и программы такого толка давно не верю - за примерами далеко ходить не надо, стоит вспомнить хотя бы провальные нацпроекты.

    Не могу похвастать чем-то особенным, но в выпуске Russian Journal of Communication участвую, считаю это одним из действий в этом направлении. Плюс всероссийский книжный конкурс изданий коммуникативной тематики - заявки третьего конкурса ждут своих рецензентов и эксперетов. Оценка языка и грамотности автора там присутствует. Но это большая и грустная тема про наших авторов и издательства...

  • 19 января 2009 в 23:36 • #
    Владимир ЧЕРНЫШЕВ

    Спасибо большое!
    Рад, что ход мысли идентичен, а для меня это уже очень многое значит.
    По существующим словарям поясню сразу: ни один из них не отражает существа современного русского языка, т.к. создавались ещё в советский период.
    На государство, как вы верно подметили, надежды нет. Поэтому дело надо брать в свои руки и действовать.
    Выпускаю, например, БОЛЬШОЙ ТОЛКОВЫЙ СЛОВАРЬ ( www.e-slovar.ru Сайт весьма устарел, но представление дать может). Актуально создать компанию для развития данного направления. Раньше таким делом занимались НИИ, но оказывается можно работать группой специалистов... У вас есть желание и время для этого?
    Так что, чем зря причитать и оплакивать наш "великий и могучий", лучше показать всю его силу и мощь... Скоро буду заказывать новый сайт.

  • 20 января 2009 в 00:14 • #
    Ирина Розина

    Здорово! А 11 выпуск в 2008 году вышел? А каковы его библиографические данные. Может быть пришлете его на конкурс или сможем договориться о нем как подарке для наших победителей? Но мне нужно его посмотреть сначала поближе.

    Я хотя и имела наглость создать словарь компьютерно-опосредованной коммуникации, но я не лингвист. А по настоящему это работа для терминологов.
    По этой части известных мне терминов (телекоммуникации, информатика) могу поучаствовать. Но это, можно сказать, мое хобби.

    А вот попробовать подключить лингвистов в ваш проект - было бы здорово. У нас в РКА есть такие два направления - речевая и межкультурная коммуникация. Мы с ними давно лееем мысль создать общими усилиями коммуникативный словарь, но вот пока так и не приступили к решению этой задачи.

    Хотя эти группы объединяют нужных вам специалистов, но вот расшевелить их на участие и использование технологий задача не из легких. Но попробовать можно. Для этого надо написать приглашение и предложить какую-то технологию взаимодействия - как вы ее видите?

  • 20 января 2009 в 00:21 • #
    Владимир ЧЕРНЫШЕВ

    Пока никак не вижу технологии взаимодействия... Скорее всего нужно создать отдельную компанию, т.к. рынок готов платить и платит!

  • 22 января 2009 в 01:55 • #
    Ирина Розина

    Ну вот - вы видите, что рынок готов и знаете, что платит. Про себя такого сказать не могу, да и коммерсанты из преподов никудышние. А вот собрать команду специалистов под проектную идею могли бы из своих кадров.

  • 22 января 2009 в 04:15 • #
    Владимир ЧЕРНЫШЕВ

    Давайте попробуем сформировать такую проектную группу?

  • 22 января 2009 в 10:15 • #
    Ирина Розина

    Хорошо. Давайте напишем исходный текст приглашения с основной информаций - кто приглашается, для чего, какой планируемый результат, как будет организована работа.

  • Желаете ознакомиться с остальными комментариями или оставить свой? в сеть, чтобы получить полный доступ к функционалу Профессионалов.ru! Еще не участник сети?